Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e tu?
et toi ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sim e contigo
oui et vous
Senast uppdaterad: 2016-03-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
vou indo devagar e tu
je vais bien . des bisous de paulo aussi
Senast uppdaterad: 2023-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e tu, ó alma em paz,
«o toi, âme apaisée,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
io sto bene grazie, e tu?
je vais bien merci; et toi?
Senast uppdaterad: 2014-01-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e tu nao queres vir para ca
y tú no quieres venir a ca
Senast uppdaterad: 2012-07-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e tu não és guardião deles.
tu n'es nullement responsable [de leurs propres affaires].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sim, e a escassez de tempo.
oui, et le manque de temps.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
condado autônomo de minhe hui e tu
comté autonome de minhe hui et tu
Senast uppdaterad: 2023-05-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
por quê uma vez sim e outra não?
pourquoi ce deux poids deux mesures?
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
sim, e os senhores estavam contra!
oui, et vous y étiez opposés!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dize-lhes: sim! e sereis humilhados!
dis: «oui! et vous vous humilierez».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
naturalmente que sim, e eu tenho muitíssimas.
naturellement qu' ils existent et j' en ai d' extrêmement nombreux.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
votei “ sim ” e nunca o lamentei.
j’ ai voté « oui » et je ne l’ ai jamais regretté.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
eu te faço um cheque e tu deixas o país.
je te fais un chèque et tu quittes le pays.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- e tu és um dos habitantes desta metrópole -
et toi, tu es un résident dans cette cité -
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
esperamos que sim e zelaremos, em comum, por isso.
nous l' espérons et nous y veillerons en commun.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
e tu levanta uma lamentação sobre os príncipes de israel,
et toi, prononce une complainte sur les princes d`israël,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
partiram do deserto de sim, e acamparam-se em dofca.
ils partirent du désert de sin, et campèrent à dophka.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
os teus olhos verão coisas estranhas, e tu falarás perversidades.
tes yeux se porteront sur des étrangères, et ton coeur parlera d`une manière perverse.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: