Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
se olhei para o sol, quando resplandecia, ou para a lua, quando ela caminhava em esplendor,
αν εθεωρουν τον ηλιον αναλαμποντα η την σεληνην περιπατουσαν εν τη λαμπροτητι αυτης,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durante muito tempo, na europa, soube se para onde se caminhava, agora não.
Ενώ για πολύ καιρό γνωρίζαμε στην Ευρώπη που πηγαίναμε, δεν το γνωρίζουμε πλέον.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas;
οτε ο λυχνος αυτου εφεγγεν επι της κεφαλης μου, και δια του φωτος αυτου περιεπατουν εν τω σκοτει
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
foi-me respondido que não era preciso, que a albânia, apesar de tudo, caminhava para a democracia, etc..
Έλαβα τότε την απάντηση ότι « μάλλον δεν χρειαζόταν, η Αλβανία ήταν παρόλ' αυτά καθʼοδόν προς ένα δημοκρατικό καθεστώς » κ.λ.π..
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
toda a terra chorava em alta voz, enquanto todo o povo passava; e o rei atravessou o ribeiro de cedrom, e todo o povo caminhava na direção do deserto.
Ολος δε ο τοπος εκλαιε μετα φωνης μεγαλης, και διεβαινε πας ο λαος διεβη και ο βασιλευς τον χειμαρρον Κεδρων και πας ο λαος διεβη κατα την οδον της ερημου.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aconteceu, porém, que, quando caminhava e ia chegando perto de damasco, pelo meio-dia, de repente, do céu brilhou-me ao redor uma grande luz.
Ενω δε οδοιπορων επλησιαζον εις την Δαμασκον, περι την μεσημβριαν εξαιφνης εστραψε περι εμε φως πολυ εκ του ουρανου,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: