Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Они тоже сохранялись.
they are also known as mokomokai.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Параметры программы сохранялись некорректно.
the program parameters were saved incorrectly.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Однако в ФФДТЛ сохранялись разногласия.
however, rifts persisted within f-fdtl.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В мире сохранялись устойчивые темпы роста.
world growth continued at a steady pace.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Описания полей таблицы сохранялись не полностью.
field descriptions were not saved completely.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- сохранялись территориальные различия в уровне смертности.
territorial differentiation of mortality persisted.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
39. Серьезные трудности с поставкой электричества сохранялись.
39. serious difficulties continued with the supply of electricity.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Проблемы сохранялись главным образом с обслуживанием бронетранспортеров.
the shortfalls pertain mainly to the serviceability of armoured personnel carriers.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
206. Позитивные финансовые тенденции последних двух лет сохранялись.
206. the positive financial trends of the last two years are continuing.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
naming rules не сохранялись после выхода из программы.
fixed now naming rules were not saved after closing the program.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В то же время запасы угля сохранялись на минимальном уровне.
at the same time coal stocks were kept at a minimum.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
24. Цены на нефть сохранялись на высоком уровне с 2011 года.
24. oil prices remained high since 2011.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В-третьих, сохранялись протекционистский нажим и торговые трения.
third, protectionist pressures and trade frictions persisted.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
126. В последние годы международные резервы сохранялись на приемлемых уровнях.
foreign reserves have remained at comfortable levels in the past years.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
21. На всех уровнях сохранялись хорошие отношения с миротворческими силами СНГ.
21. relations at all levels with the cis peacekeeping force continue to be good.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Высокие темпы роста также сохранялись в Гватемале, Гондурасе и Сальвадоре.
growth also continued at significant rates in el salvador, guatemala and honduras.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
38. В северной части Мали сохранялись проблемы с доступом к основным услугам.
38. access to basic services remained a challenge in northern mali.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
34. В течение отчетного периода у МООНВС сохранялись проблемы со свободой передвижения.
34. the freedom of movement for unmis continued to be problematic during the reporting period.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
39. В рассматриваемом периоде в Индии сохранялись относительно высокие темпы экономического роста.
39. india has maintained a relatively high level of economic growth during the period under review.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
55. Сохранялись проблемы в ключевых областях, прежде всего в сфере отправления правосудия.
55. challenges remained in key areas, notably the administration of justice.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: