Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
há indubitavelmente progressos.
er is ongetwijfeld sprake van enige vooruitgang.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
isto é indubitavelmente certo.
dit is ongetwijfeld juist.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
não o nego, é indubitavelmente o caso.
ik ontken dat niet; het is ongetwijfeld waar.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
as reacções vão multiplicar-se, indubitavelmente.
er komen wellicht nog andere reacties.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
assim, correspondem indubitavelmente a um meio termo.
wellicht bewandelen ze dus de juiste middenweg.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
uma delas é, indubitavelmente, a energia nuclear.
het is duidelijk dat ook kernenergie daartoe behoort.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
É, indubitavelmente, o resultado de conquistas da humanidade.
zij is ongetwijfeld het resultaat van de verworvenheden van de mensheid.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
um aspecto com grande peso é, indubitavelmente, o emprego.
het aspect van de werkgelegenheid is ongetwijfeld een gewichtig punt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
senhor presidente, este relatório é indubitavelmente muito importante.
mijnheer de voorzitter, dit is een verslag dat beslist van zeer grote betekenis is.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
este é, indubitavelmente, mais um pequeno sinal que podemos dar.
dit is zonder meer een extra signaal dat wij kunnen geven.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
a decisão-quadro em apreço constitui, indubitavelmente, um progresso.
dit kaderbesluit is ongetwijfeld een stap vooruit.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
isso é, indubitavelmente, pouco avisado, como muitos colegas observaram já.
zoals veel collega's al eerder hebben gezegd, is dat absoluut onverstandig.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
– senhor presidente, o alargamento do programa pericles é indubitavelmente importante.
-- mijnheer de voorzitter, de uitbreiding van het pericles-programma is zonder twijfel belangrijk.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
esta via, indubitavelmente difícil, é apontada num estudo alemão publicado este verão.
op die stellig moeizame weg wordt in een duitse studie van deze zomer gewezen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
a situação da indústria comunitária melhorou indubitavelmente (embora ainda seja frágil).
de situatie van de bedrijfstak van de gemeenschap is ongetwijfeld verbeterd (hoewel hij nog kwetsbaar is).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a lista de temas pretendida pelo parlamento europeu encerra, indubitavelmente, questões importantes.
het verlanglijstje van het europees parlement bevat ongetwijfeld een aantal belangrijke kwesties.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: