Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
É duma ingenuidade confrangedora.
É la preghiera di un bambino.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
permitam-me aliviar uma situação confrangedora.
permettetemi di chiarire una situazione imbarazzante.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
podia tornar-se uma coisa bastante confrangedora.
potrebbe diventare davvero imbarazzante.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a primeira vez é sempre confrangedora. mas depois disso... faça-o por inglaterra!
la prima volta è sempre ia più imbarazzante, dopodiché... ..fai seghe a tutta l'inghilterra.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alguns desses relatórios são interessantes mas, em contrapartida, outros são de uma pobreza ideológica confrangedora.
alcune di queste sono interessanti, altre invece rivelano una povertà ideologica scoraggiante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os três milhões de ecus inscritos no orçamento para 1997 não podem ser só uma reacção pontual à situação confrangedora vivida na bélgica.
si trattava della relazione d'ancona. va detto che in questi 11 anni la violenza contro le donne e le ragazze è un pò uscita dalla sua sfera di argomento tabù, ma il numero di casi di violenza continua ad essere straordinariamente alto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esta situação é tanto mais confrangedora quanto é verdade que o caso desta mulher, como o de muitas outras, é uma pura mostra de selvajaria.
si tratta di una prospettiva che ci lascia ancor più sgomenti, dato che il caso di questa donna, come quello di molte altre, è un esempio di barbarie.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no entanto, a confrangedora situação nos estabelecimentos prisionais turcos, a discriminação dos curdos e a política turca relativamente a chipre não sofreram alterações.
nulla è cambiato, tuttavia, sul versante della situazione di repressione nelle carceri turche, della discriminazione dei curdi e della politica turca nei confronti di cipro.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
considerando a atitude da comissão, neste momento de crise, verdadeiramente confrangedora, o orador afirmou que já é tempo de o conselho e a comissão se deixarem de contemplações e tomarem medidas concretas.
uno dei principali nodi insoluti, in materia di buona gestione contabile, ha per protagonisti gli stati membri.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a senhora deputada morgan irá, em seguida, falar-vos da situação da comunidade lao-hmong no laos, a qual é particularmente confrangedora.
più tardi la mia collega, l’ onorevole morgan, si soffermerà sulla situazione del popolo del laos, che è raccapricciante.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"momento confrangedor".
"un momento imbarazzante."
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering