Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ao banco dos médicis, em florença, onde se multiplicam como larvas, por meio da usura.
dove... vanno a finire i vostri oboli? nella banca dei medici, a firenze... dove vengono moltiplicati... come... vermi grazie all'usura!
a resposta do cese não pode deixar de ser idêntica à que deu em relação às taxas de usura no ponto anterior.
la risposta del cese non può che essere la stessa di quella data a proposito dei tassi d'usura, di cui al paragrafo precedente.
a regulamentação nacional em matéria de usura constitui, em todo o caso, um obstáculo à integração dos mercados.
le norme nazionali in materia di usura costituiscono comunque un ostacolo per l'integrazione dei mercati.
3.2.15 a comissão coloca quatro questões em relação à regulamentação da usura e variação das taxas de juro.
3.2.15 quattro domande sono poste dalla commissione in merito alle norme contro l'usura e variazioni dei tassi d'interesse.
Ó fiéis, não exerçais a usura, multiplicando (o emprestado) e temei a deus para que prospereis,
o voi che credete, non cibatevi dell'usura che aumenta di doppio in doppio. e temete allah, affinché possiate prosperare.
estes óleos são um elemento essencial da eficiência técnica, usura e resistência, em especial no que se refere à aderência à estrada.
gli otto ipa in questione sono sostanze molto pericolose, classificate come cancerogene, mutagene e tossiche per la riproduzione.
destaca a necessidade de se combater o fenómeno da usura, através de uma melhor informação do consumidor, bem como de uma fiscalização mais rigorosa das instituições de crédito.
esso sottolinea la necessità di lottare contro l'usura mediante una migliore informazione ed una migliore formazione del consumatore ed un controllo più accurato da parte degli enti creditizi.