Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
valeu cara.
grazie.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
valeu, cara!
va bene, piccolo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- valeu cara.
grae'ie, will. figurati, ron.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-valeu, cara.
- oh, grazie amico.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cara.
- testa.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
cara!
finiscila di fare versi!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- cara.
chi lo chiama?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- cara!
- incredibile!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cara. cara!
cucù.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- cara, cara, cara.
viso, viso, viso!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-valeu. É um mundo grande lá fora, cara.
yo, e' un mondo grande la' fuori, amico.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
valeu por me salvar. aquele cara é maluco!
ehi, grazie di avermi salvato.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
valeu a pena, para ter a tua mão na minha cara.
ne valeva la pena solo per sentire la tua mano sul mio viso.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
almoço caro, mas valeu a pena.
un pranzo un po' caro, ma ne valeva la pena.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas digo-te uma coisa, valeu a pena esmurrar a cara dele.
pero' te lo dico io, lui meriterebbe un sacco di pugni in faccia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
você não vale a pena, cara.
non vali la pena.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e para ver a expressão da cara deles. e olha que valeu a pena.
- e per vedere le loro facce.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- a cara não vale nada sem o nome.
- un viso senza nome non vale niente.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deve valer a pena acordar aquela cara.
forse non sarebbe male svegliarsi accanto a lui.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vamos jogar aos murros. vale na cara.
facciamo un pugno a testa, in faccia.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: