Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
esquece o que eu falei.
ognuno ha il suo metodo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entendeu o que eu disse?
comprendi?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- entendeu o que eu disse?
- hai capito quello che ho detto?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ela entendeu o que eu disse.
lei sa quello che voglio dire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entendeu o que eu quis dizer?
- non so se mi spiego...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
você entendeu o que eu lhe contei?
avete finalmente capito quello che ti ho detto?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sei o que eu falei, eu sei, ok?
lo so cos'ho detto, va bene?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entenderam o que falei?
e' chiaro?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- definhar? - você entendeu o que eu disse.
- sai cosa intendo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sobre o que eu falei... - estava certa...
- ian, a proposito di quello che ho detto...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entende o que eu digo?
capisci cosa intendo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- entende o que eu digo?
- mi capisce?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- entendeste o que eu disse?
- hai sentito cosa sto dicendo? - no.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
consegues entender o que eu digo?
(ds) capisci quello che sto dicendo?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não entendeste o que eu disse, fry
non hai capito quello che ho detto, fry.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
acabou de entender o que eu disse.
hai appena capito quello che ho detto.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- entende o que eu quero dizer.
- se riesci a capire cosa intendo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- estás a entender o que eu digo?
- vedi cosa intendo?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- entendes o que eu estou a dizer?
capisci cosa voglio dire?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ainda fico. procura entender o que eu sinto.
cerca di capire quello che provo.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: