Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cu de bebado não tem dono
comitante avis vespertilio dormit urbem concitant, nullus asinus praesepe domini ebrius est
Senast uppdaterad: 2020-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cú de bêbado não tem dono.
Senast uppdaterad: 2024-02-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ela não tem nada.
nihil ei est.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ana não tem irmãs.
anna sorores non habet.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dinheiro não tem cheiro.
pecunia non olet.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ele não tem muito dinheiro.
non habet multum pecuniae.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vc não tem vergonha na cara não
you have no shame on your face
Senast uppdaterad: 2022-02-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ponto é o que não tem partes.
punctum est cuius pars nulla est.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não tema
noli metuere, et noli timere
Senast uppdaterad: 2020-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você não tem o segundo volume dessa obra?
nonne secundum illius operis volumen habes?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pra quem tem fé a vida nunca tem fim, não tem fim!
tradukka
Senast uppdaterad: 2015-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não temerei o mal
non timebo mala
Senast uppdaterad: 2023-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não temo nenhum mal.
non timebo mala
Senast uppdaterad: 2023-11-01
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
eu não temerei nenhum mal
non timebo mala
Senast uppdaterad: 2023-11-01
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
eu não temeria mal algum,
timebo mala himi
Senast uppdaterad: 2017-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quem tem o filho tem a vida; quem não tem o filho de deus não tem a vida.
qui habet filium habet vitam qui non habet filium dei vitam non habe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não temerei mal algum porque tu estás comigo
non timebo mala, quia mecum es
Senast uppdaterad: 2022-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
o senhor é a minha rocha não temerei mal algum
dominus est petra mea
Senast uppdaterad: 2020-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não temos nós direito de comer e de beber?
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não temerei o mal, porque tu estás comigo;
non timebo mala, quoniam tu mecum es
Senast uppdaterad: 2020-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: