Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pois com uma só oferta tem aperfeiçoado para sempre os que estão sendo santificados.
kotahi nei hoki tana whakahere, a tika tonu i a ia ake ake te hunga ka oti te whakatapu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
a ka meinga nei ia kia tino rite, ka waiho ia hei take mo te ora tonu ki te hunga katoa e ngohengohe ana ki a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas qualquer que guarda a sua palavra, nele realmente se tem aperfeiçoado o amor de deus. e nisto sabemos que estamos nele;
ko te tangata e pupuri ana i tana kupu, kua tino rite pu i a ia te aroha o te atua: ma konei tatou ka matau ai kei roto tatou i a ia
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ninguém jamais viu a deus; e nos amamos uns aos outros, deus permanece em nós, e o seu amor é em nós aperfeiçoado.
kahore he wa i kite ai tetahi i te atua. ki te aroha tatou tetahi ki tetahi, e noho ana te atua i roto i a tatou, kua rite pu ano tona aroha i roto i a tatou
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no amor não há medo antes o perfeito amor lança fora o medo; porque o medo envolve castigo; e quem tem medo não está aperfeiçoado no amor.
kahore he mataku i roto i te aroha: engari ka maka te mataku ki waho e te aroha ina tino rite; no te mea he mamae to te mataku. ko te tangata hoki e mataku ana, kahore ia i tino rite i roto i te aroha
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
porque a lei constitui sumos sacerdotes a homens que têm fraquezas, mas a palavra do juramento, que veio depois da lei, constitui ao filho, para sempre aperfeiçoado.
ko nga tohunga nui hoki e whakaturia ana e te ture, he tangata e pehia ana e te ngoikore; ko ta te kupu ia o te oati, i muri nei i te ture, ko te tama, kua oti nei te mea kia tino tika ake ake
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o senhor aperfeiçoará o que me diz respeito. a tua benignidade, ó senhor, dura para sempre; não abandones as obras das tuas mãos.
ma ihowa e whakaoti aku mea: e ihowa, e mau ana tau mahi tohu ake ake; kaua e whakarerea nga mahi a ou ringa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: