Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
pois os meus olhos já viram a tua salvação,
ka kite nei hoki oku kanohi i tau whakaoranga
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e enlouquecerás pelo que hás de ver com os teus olhos.
a ka haurangi koe i te kitenga a ou kanohi e kite ai koe
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noé, porém, achou graça aos olhos do senhor.
ko noa ia i manakohia e ihowa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doce é a luz, e agradável é aos olhos ver o sol.
he pono he ahuareka te marama, a he mea pai ki nga kanohi te titiro ki te ra
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perguntaram-lhe, pois: como se te abriram os olhos?
katahi ratou ka mea ki a ia, na te aha ra i kite ai ou kanohi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
foi o senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
na ihowa tenei: he mea miharo ki o tatou kanohi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não dês sono aos teus olhos, nem adormecimento �s tuas pálpebras;
kei tukua iho te moe ki ou kanohi; kei tunewha ou kamo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a ti levanto os meus olhos, ó tu que estás entronizado nos céus.
he waiata; he pikitanga. ka anga atu oku kanohi ki a koe, e koe e noho mai nei i nga rangi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento �s minhas pálpebras,
e kore ahau e tuku i oku kanohi kia moe, i oku kamo kia nenewha
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
he waiata; he pikitanga. ka anga atu oku kanohi ki nga maunga; no reira nei te awhina moku
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pois dizes: a minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
e mea ana hoki koe, he tino tika taku whakaako, a he ma ahau ki ou kanohi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade.
kei mua hoki tou atawhai i oku kanohi; kua haere nei ahau i tou pono
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o seol e o abadom nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
ko te reinga, ko te whakangaromanga, e kore e makona; e kore ano hoki e makona nga kanohi o te tangata
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e os paus, sobre que houveres escrito, estarão na tua mão, perante os olhos deles.
na, ko nga rakau e tuhituhi ai koe ki runga, hei roto i tou ringa i to ratou aroaro
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este ouvia falar paulo, que, fitando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,
i rongo tenei i a paora e korero ana: ko te tirohanga putanga atu o tera ki a ia, ka kite he whakapono tona e ora ai
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eis que és formosa, ó amada minha, eis que és formosa; os teus olhos são como pombas.
nana, he ataahua koe, e taku e aroha nei; nana, he purotu koe; ko ou kanohi kei te kukupa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o senhor abre os olhos aos cegos; o senhor levanta os abatidos; o senhor ama os justos.
ko ihowa hei whakatitiro i nga matapo: ko ihowa hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho: e aroha ana a ihowa ki te hunga tika
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e, vendando-lhe os olhos, perguntavam, dizendo: profetiza, quem foi que te bateu?
ka koparea ona kanohi, a ka ui ratou ki a ia, ka mea, poropiti mai, na wai koe i papaki
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse-lhe: efatá; isto é abre-te.
ka titiro ki te rangi, ka whakapumanawa, ka mea ki a ia, epata, ara, kia puare
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto � luz dos meus olhos, até essa me deixou.
kihakiha kau toku ngakau, kua hemo toku kaha: me te marama o oku kanohi, kua kore hoki ena oku
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: