Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tanto o pai quanto o tio e o avô de olya são marinheiros.
И папа, и дядя, и дедушка Оли — все моряки.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e todos os que pegam no remo, os marinheiros, e todos os pilotos do mar descerão de seus navios, e pararão em terra,
И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчиеморя, и станут на землю;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e todo piloto, e todo o que navega para qualquer porto e todos os marinheiros, e todos os que trabalham no mar se puseram de longe;
ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и всеторгующие на море стали вдали
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
os anciãos de gebal e seus peritos eram em ti os teus calafates; todos os navios do mar e os seus marinheiros se achavam em ti, para tratarem dos teus negócios.
Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя, чтобы заделывать пробоины твои. Всякие морские корабли и корабельщики их находились у тебя для производства торговли твоей.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quando chegou a décima quarta noite, sendo nós ainda impelidos pela tempestade no mar de Ádria, pela meia-noite, suspeitaram os marinheiros a proximidade de terra;
В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море, около полуночи корабельщики стали догадываться, что приближаются к какой-то земле,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: