Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
na verdade, a gente se conheceu pessoalmente lá.
de hecho, nos conocimos en persona en timor oriental.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gente se beijou.
nos besamos.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gente se conhece de onde?
¿de dónde nos conocemos?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mas a gente que é diferenciada
pero la gente que es diferente
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a gente se fala amanhã então
hablaremos mañana entonces
Senast uppdaterad: 2020-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a gente se vê uma vez por mês.
nos vemos una vez por mes.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você quer que a gente se encontre amanhã?
¿quieres que nos encontremos mañana?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a gente se divertiu jogando futebol.
nos divertimos jugando al fútbol.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a gente se contentaria com muito menos
la gente se conformaría con mucho menos
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as vezes a gente se afasta para refletir
a veces la gente se aleja para reflexionar.
Senast uppdaterad: 2016-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas a gente sabe que isso é maldade do povo, não é?.
pero sabemos que decir esto es maldad de la gente, ¿no es cierto?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não sei por que brigamos; a gente se dava tão bem!
no sé por qué peleamos, ¡nos llevábamos tan bien!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
por cause de um acidente, a gente se atrasou duas horas.
a causa de un accidente nos retrasamos dos horas.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas a gente é atrevida, se me tirarem daqui vou para ali!...peitão e bundão chamam a atenção aqui.
pero la gente es atrevida, ¡se me echan de aquí voy para allá!... pechote y buen culo llaman la atención aquí.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
já faz quatro anos que a gente se conhece. como o tempo voa!
ya hace cuatro años que nos conocemos. ¡como vuela el tiempo!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
obrigaque bom!! vou sair agora depois a gente se fala!! xau… do
que bom!! vou sair agora depois a gente se fala!! xau…
Senast uppdaterad: 2013-05-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
que tal a gente se comunicar com cada um dos deputados de nosso estado e deixar clara a nossa posição?
¿por qué no hablamos con cada miembro del consejo de nuestros estados y aclaramos nuestra posición?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nós dizemos que estamos lutando pelos pobres, mas o que acontece é que a gente se livra deles e pega os mesmos problemas onde os deixamos.
afirmamos que estamos luchando por los pobres, pero lo que pasa es que nos limpiamos de ellos y reemprendemos los mismos problemas donde los habíamos dejado.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de enfrentamento mesmo, a gente sabe que é uma luta desleal e cruel, mas a gente tem isso como pauta, sim.
del propio enfrentamiento, sabemos que es una lucha desleal y cruel pero tenemos eso como orden del dia.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na verdade, a gente se contentaria com muito menos, como ter condições de ligar uma bomba para puxar água da cisterna para a plantação
en realidad, nos quedaríamos satisfechos con muy poco, con poder prender una bomba de agua eléctrica para llevar el agua desde la cisterna al cultivo
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: