You searched for: rateio de peso conforme o ticket embar... (Portugisiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Spanish

Info

Portuguese

rateio de peso conforme o ticket embarcado

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Spanska

Info

Portugisiska

administrar uma única injecção por via subcutânea na dose de 0, 5 mg de meloxicam/ kg de peso vivo (10 ml/ 100 kg de peso vivo), em combinação com terapia antibiótica ou terapia de rehidratação por via oral, conforme o adequado.

Spanska

inyección única subcutánea a dosis de 0,5 mg de meloxicam/ kg peso vivo (equivalente a 10,0 ml/ 100 kg peso vivo) en asociación con terapia antibiótica o con terapia rehidratante oral, según se considere adecuado.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

administrar uma única injecção por via subcutânea na dose de 0, 5 mg de meloxicam/ kg de peso vivo (2, 5 ml/ 100 kg de peso vivo), em combinação com terapia antibiótica ou terapia de rehidratação por via oral, conforme o adequado.

Spanska

inyección única subcutánea a dosis de 0,5 mg de meloxicam/ kg peso vivo (equivalente a 2,5 ml/ 100 kg peso vivo) en asociación con terapia antibiótica o con terapia rehidratante oral, según lo adecuado.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

administrar uma única injecção por via subcutânea ou intravenosa, na dose de 0, 5 mg de meloxicam/ kg de peso vivo (10 ml/ 100 kg de peso vivo), em combinação com terapia antibiótica ou terapia de rehidratação por via oral, conforme o adequado.

Spanska

inyección única subcutánea o intravenosa a una dosis de 0,5 mg de meloxicam/ kg peso vivo (equivalente a 10,0 ml/ 100 kg peso vivo) en asociación con terapia antibiótica o con terapia rehidratante oral, según se considere adecuado.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Portugisiska

administrar uma única injecção por via subcutânea ou intravenosa, na dose de 0, 5 mg de meloxicam/ kg de peso vivo (10, 0 ml/ 100 kg de peso vivo), em combinação com terapia antibiótica ou terapia de rehidratação por via oral, conforme o adequado.

Spanska

inyección única subcutánea o intravenosa a dosis de 0,5 mg de meloxicam/ kg peso vivo (equivalente a 10,0 ml/ 100 kg peso vivo) en asociación con terapia antibiótica o con terapia rehidratante oral, según se considere adecuado.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,777,750,442 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK