Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
a ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
ang yamot ng mangmang ay agad nakikilala: nguni't ang mabait na tao ay nagtatakip ng kahihiyan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
casa e riquezas são herdadas dos pais; mas a mulher prudente vem do senhor.
bahay at mga kayamanan ay minamana sa mga magulang: nguni't ang mabait na asawa ay galing sa panginoon.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
em tudo o homem prudente procede com conhecimento; mas o tolo espraia a sua insensatez.
bawa't mabait na tao ay gumagawang may kaalaman: nguni't ang mangmang ay nagkakalat ng kamangmangan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
sa karamihan ng mga salita ay hindi nagkukulang ng pagsalangsang: nguni't siyang nagpipigil ng kaniyang mga labi ay gumagawang may kapantasan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a sabedoria do prudente é entender o seu caminho; porém a estultícia dos tolos é enganar.
ang karunungan ng mabait ay makaunawa ng kaniyang lakad: nguni't ang kamangmangan ng mga mangmang ay karayaan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o prudente vê o perigo e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
ang mabait na tao ay nakakakita ng kasamaan at nagkukubli: nguni't dinadaanan ng musmos at nagtitiis.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quem é, pois, o servo fiel e prudente, que o senhor pôs sobre os seus serviçais, para a tempo dar-lhes o sustento?
sino nga baga ang aliping tapat at matalino, na pinagkatiwalaan ng kaniyang panginoon sa kaniyang sangbahayan, upang sila'y bigyan ng pagkain sa kapanahunan?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
respondeu o senhor: qual é, pois, o mordomo fiel e prudente, que o senhor porá sobre os seus servos, para lhes dar a tempo a ração?
at sinabi ng panginoon, sino nga baga ang katiwalang tapat at matalino, na pagkakatiwalaan ng kaniyang panginoon ng kaniyang sangbahayan, upang sila'y bigyan ng kanilang bahagi na pagkain sa kapanahunan?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
ngayon nga'y magpakapantas kayo, oh kayong mga hari: mangatuto kayo, kayong mga hukom sa lupa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: