You searched for: que ninguem saiba (Portugisiska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

Turkish

Info

Portuguese

que ninguem saiba

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Turkiska

Info

Portugisiska

~ que ninguém saiba?

Turkiska

daima öyle narindin ki... ~nasıl yapabildin...

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

que ninguém saiba dela.

Turkiska

yerini kimseye söyleme.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não quer que ninguém saiba.

Turkiska

bunu kimsenin bilmesini istemiyor.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não quero que ninguém saiba.

Turkiska

- ama benimle konuşuyorsun. - sen zaten biliyordun.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

bem, desde que ninguém saiba.

Turkiska

hiç değilse kimse bilmiyor.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- não quero que ninguém saiba.

Turkiska

-kimsenin öğrenmesini istemiyorum.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

algo que ninguém saiba sobre ti.

Turkiska

başkalarının senin hakkında bilmedikleri bir şey.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

sem perguntas, sem que ninguém saiba.

Turkiska

kayıt dışı olarak, kimseye çaktırmadan.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

isso faz-se para que ninguém saiba.

Turkiska

belli olmasın diye buhara tutup açtın.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

gosto que ninguém saiba que és tu.

Turkiska

sen olduğunu kimsenin bilmemesi hoşuma gitti.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

algo chocante e perigoso que ninguém saiba.

Turkiska

kimsenin bilmediği şok edici ve tehlikeli bir sırrı.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

como é possível que ninguém saiba disso?

Turkiska

nasıl olur da kimse bunu bilmez?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

- diz-me uma coisa que ninguém saiba.

Turkiska

hakkında, hiç kimsenin bilmediği bir şeyi söyle bana.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

diz-me algo sobre ti. que ninguém saiba.

Turkiska

bana kendin hakkında kimsenin bilmediği bir şey söyle.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

não quero que ninguém saiba disto, nunca.

Turkiska

bunu hiç kimsenin bilmesini istemiyorum.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

eles não querem que ninguém saiba desta missão.

Turkiska

görevle ilgili kimseye bir şey söylemiyorlar.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

a propósito, não quero que ninguém saiba disto.

Turkiska

bu arada, bunu kimsenin ögrenmesini de istemiyorum.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

aliás, não gosto que ninguém saiba nada sobre mim.

Turkiska

aslında,hiç kimsenin benim hakkımda bir şey bilmesinden hoşlanmam.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

isso é uma opção? que ninguém saiba sobre isso?

Turkiska

kimsenin öğrenmemesi gibi bir seçenek var mı sence?

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

certifiquem-se, apenas, que ninguém saiba que fui eu.

Turkiska

başıma bir şey gelmesin yeter.

Senast uppdaterad: 2016-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,634,595 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK