Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de onde
woher
Senast uppdaterad: 2015-03-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você sabe de onde é tom?
wissen sie, wo tom herkommt?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
onde você está?
wo bist du?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você é linda
tu eres muy guapa
Senast uppdaterad: 2021-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você é doida.
du bist verrückt.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
onde você estava?
wo warst du?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você é louca."
du bist toll.«
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
você é a média
du bist gemein zu mir
Senast uppdaterad: 2013-06-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
eu sei onde você mora.
ich weiß, wo sie wohnen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
como você é bonita!
wie schön du bist!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você é muito bonita
sie sind schön
Senast uppdaterad: 2013-10-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
agora você é adulto.
du bist jetzt erwachsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
onde você pode obter um?
wo bekomme ich ein 3 skypephone?
Senast uppdaterad: 2013-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
você é um garoto legal.
du bist ein netter junge.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de onde vocês se conhecem?
von wo kennt ihr euch?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
não importa de onde você vem, a língua não é um obstáculo nos teatros de praga.
ganz gleich woher sie stammen – in den prager theatern stellt die sprache nicht zwangsläufig eine barriere dar.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"isso depende muito de para onde você quer ir," disse o gato.
»das hängt zum guten teil davon ab, wohin du gehen willst,« sagte die katze.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
voce é linda
voce é linda
Senast uppdaterad: 2014-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"onde você mora?" "eu moro em tóquio."
"wo wohnen sie?" "ich wohne in tokyo."
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
para onde você pode fazer sua chamada de graça?
in welche länder können sie einen kostenlosen anruf tätigen?
Senast uppdaterad: 2013-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: