You searched for: ora se diz ora consta (Portugisiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

German

Info

Portuguese

ora se diz ora consta

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Tyska

Info

Portugisiska

É só isso que se diz!

Tyska

nur das steht in dem text!

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

como se diz isso em italiano?

Tyska

wie heißt das auf italienisch?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

mas nada se diz sobre esta matéria.

Tyska

davon wird jedoch nichts erwähnt.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

como se diz "adeus" em alemão?

Tyska

wie sagt man 'good bye' auf deutsch?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Portugisiska

como se diz ''eu te amo'' em francês?

Tyska

wie sagt man auf französisch „ich liebe dich!“?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

mas, como se diz no meu país, noblesse oblige.

Tyska

doch wie es im sprichwort heißt: adel verpflichtet.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

devo dizer que não se diz nada disso nas conclusões.

Tyska

ich muss darauf hinweisen, dass die schlussfolgerungen nichts dergleichen besagen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

se diz respeito a um farol da classe a ou b;

Tyska

ob es sich um einen scheinwerfer der klasse a oder der klasse b handelt;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

se diz que a coordenação é necessária, encoraje-a.

Tyska

wenn sie sagen, die koordination sei notwendig, dann fördern sie sie auch.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

É como as castanhas em paris, como se diz no meio jornalístico.

Tyska

es ist wie mit den kastanienbäumen in paris, wie es bei den journalisten heißt.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

como se diz, e muito bem, o futuro pertence aos jovens.

Tyska

wie heißt es doch so schön: der jugend gehört die zukunft.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

contudo, neste artigo nada se diz acerca dos direitos das empresas interessadas.

Tyska

Über die rechte der betroffenen unternehmen (schriftstücke zur kenntnis zu nehmen, gegenstellungnahmen vorzulegen usw.) wird in diesem arti­kel jedoch nichts gesagt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

juridicamente, a comissão não pode dizer ora uma coisa, ora outra.

Tyska

rechtlich kann die kommission nicht zwei dinge gleichzeitig tun.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

a política agrícola europeia devora ­ nos, como se diz, metade do orçamento.

Tyska

die europäische agrarpolitik verschlingt, wie gesagt, die hälfte unseres haushalts.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

se pretende fazer, como se diz, flibustering, então isto poderá durar horas.

Tyska

wenn sie hier ein so genanntes filibustering betreiben wollen, können wir noch stundenlang so weitermachen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

chegou a hora de se dizer a verdade.

Tyska

es wird zeit, die wahrheit zu sagen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de deus.

Tyska

herrliche dinge werden in dir gepredigt, du stadt gottes. (sela.)

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

justifica-se dizer que o resultado final é bom.

Tyska

mit fug und recht kann das resultat als gut bezeichnet werden.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

pode-se dizer com segurança que o apoio é maciço.

Tyska

man kann die unterstützung guten gewissens massiv nennen.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Portugisiska

aos que se dizem não convencidos, respondo: leiam-no

Tyska

allen, die nicht überzeugt sind, sage ich: lesen sie es!

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,774,781,327 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK