Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
para ti tambem
für dich auch
Senast uppdaterad: 2021-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beijos para ti também
petons per a tu també
Senast uppdaterad: 2012-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pacote de software para ti
it-softwarepaket
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
este é um ecrã importante para ti.
dieser bildschirm ist wichtig f\xfcr sie.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
serviços de desenvolvimento de software para ti
entwicklung von it-software
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
É perigoso para ti nadar neste rio.
es ist gefährlich für dich, in diesem fluss zu schwimmen.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
toda a informação fornecida no url será preenchida para ti.
die im url enthaltenen informationen werden f\xfcr sie eingetragen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sejam para ti só, e não para os estranhos juntamente contigo.
habe du aber sie allein, und kein fremder mit dir.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
'see you too'! (até à vista, para ti também)
see you too! (auch tschüß!)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nem levantarás para ti coluna, coisas que o senhor teu deus detesta.
du sollst keine säule aufrichten, welche der herr, dein gott, haßt.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
und halt ihn im bau, den deine rechte gepflanzt hat und den du dir fest erwählt hast.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.
und das jenseits ist wahrlich besser für dich als das diesseits.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
implorarei, para ti, o perdão do meu senhor, porque é agraciante para comigo.
ich werde für dich meinen herrn um vergebung bitten. denn er ist mir gegenüber immer großzügig gewesen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
É para ti se quiseres saber acerca dele ou se quiseres criar ou alterar as definições de sintaxe.
dieser abschnitt behandelt die mechanismen des kate syntax-hervorhebungssystems genauer, wenn sie selbst definitionen erstellen oder ver\xe4ndern m\xf6chten, sollten sie diesen genau lesen.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ele (alcorão) é uma mensagem para ti e para o teu povo, e sereis interrogados.
das ist eine ermahnung für dich und dein volk. und ihr werdet zur verantwortung gezogen.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dizendo, pois, o remidor a boaz: compra-a para ti, descalçou o sapato.
und der erbe sprach zu boas: kaufe du es! und zog seinen schuh aus.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na alemanha existe um adágio que diz:" não faças aos outros o que não queres para ti".
bei uns in deutschland gibt es das geflügelte wort, das sagt: was du nicht willst, das man dir tu', das füg auch keinem andern zu.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
opõe-te, pois, a elee encomenda-te a deus, porque ele é para ti suficiente guardião.
darum wende dich von ihnen ab und vertrau auf gott. gott genügt als sachwalter.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mas, segundo a tua dureza e teu coração impenitente, entesouras ira para ti no dia da ira e da revelação do justo juízo de deus,
du aber nach deinem verstockten und unbußfertigen herzen häufest dir selbst den zorn auf den tag des zornes und der offenbarung des gerechten gerichtes gottes,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nem ainda as trevas são escuras para ti, mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
denn auch finsternis ist nicht finster bei dir, und die nacht leuchtet wie der tag, finsternis ist wie das licht.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: