You searched for: programmazione (Portugisiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Portuguese

German

Info

Portuguese

programmazione

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Portugisiska

Tyska

Info

Portugisiska

- complemento di programmazione

Tyska

- complemento di programmazione

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

complemento di programmazione obiettivo 2 lazio

Tyska

complemento di programmazione obiettivo 2 lazio

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

servizio programmazione bilancio e politiche comunitarie

Tyska

servizio programmazione bilancio e politiche comunitarie

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

2. docup regione piemonte, periodo di programmazione 2000/2006.

Tyska

2. docup regione piemonte, periodo di programmazione 2000/2006.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

obiettivo 2. docup regione piemonte, periodo di programmazione 2000/2006.

Tyska

obiettivo 2. docup regione piemonte, periodo di programmazione 2000/2006.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Portugisiska

-complemento di programmazione approvato dal comitato di sorveglianza dell'11.12.2001.

Tyska

rechtsgrundlage: deliberazione della giunta della camera di commercio di reggio emilia n. 62/2004voraussichtliche jährliche kosten der regelung: 70000 eur

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

asse iii — risorse umane (fse) complemento di programmazione por calabria 2000/2006.

Tyska

asse iii — risorse umane (fse) complemento di programmazione por calabria 2000/2006.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

complemento di programmazione, misura 4.2 b) deliberazione di giunta regionale n. 786 del 10.4.2004 _bar_

Tyska

complemento di programmazione, misura 4.2 b) deliberazione di giunta regionale n. 786 del 10.4.2004 _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

in effetti, secondo quando constatato nella prassi commerciale, si conferma il collegamento tra piattaforma e programmazione poiché sembra che alcuni decoder vengano già venduti come parte di un pacchetto con le carte prepagate della televisione a pagamento di determinate emittenti.

Tyska

in effetti, secondo quando constatato nella prassi commerciale, si conferma il collegamento tra piattaforma e programmazione poiché sembra che alcuni decoder vengano già venduti come parte di un pacchetto con le carte prepagate della televisione a pagamento di determinate emittenti.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

80. in base alle informazioni fornite dalle autorità italiane, la commissione constata che gli aiuti agli investimenti saranno concessi secondo i tassi prescritti al punto 4.1 degli orientamenti e che le altre condizioni per la loro concessione saranno quelle che figurano in un documento di programmazione approvato dalla commissione.

Tyska

80. in base alle informazioni fornite dalle autorità italiane, la commissione constata che gli aiuti agli investimenti saranno concessi secondo i tassi prescritti al punto 4.1 degli orientamenti e che le altre condizioni per la loro concessione saranno quelle che figurano in un documento di programmazione approvato dalla commissione.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Portugisiska

(25) a seguito di una richiesta preliminare di informazioni che la commissione ha rivolto alle autorità italiane, le autorità italiane hanno chiarito che il contributo viene concesso ai consumatori per l'acquisto o l'affitto di un decoder che permetta la ricezione di un segnale digitale non criptato%quot%senza alcun costo per l'utente e il fornitore di contenuti%quot%. secondo quanto dichiarato dalle autorità italiane, per%quot%ricezione del segnale digitale non criptato%quot% si intende la capacità del decoder di eseguire qualsiasi servizio interattivo fornito da qualsiasi emittente. questa dunque sarebbe un'espressione sintetica per specificare che il decoder deve permettere le funzioni interattive non criptate (ossia deve essere non solo%quot%interattivo%quot% ma deve anche permettere l'%quot%interoperabilità%quot%). si tratta di decoder con standard aperto per l'interfaccia di programmazione (api) di cui l'mhp è un esempio quasi unico.

Tyska

(25) a seguito di una richiesta preliminare di informazioni che la commissione ha rivolto alle autorità italiane, le autorità italiane hanno chiarito che il contributo viene concesso ai consumatori per l'acquisto o l'affitto di un decoder che permetta la ricezione di un segnale digitale non criptato "senza alcun costo per l'utente e il fornitore di contenuti". secondo quanto dichiarato dalle autorità italiane, per "ricezione del segnale digitale non criptato" si intende la capacità del decoder di eseguire qualsiasi servizio interattivo fornito da qualsiasi emittente. questa dunque sarebbe un'espressione sintetica per specificare che il decoder deve permettere le funzioni interattive non criptate (ossia deve essere non solo "interattivo" ma deve anche permettere l'"interoperabilità"). si tratta di decoder con standard aperto per l'interfaccia di programmazione (api) di cui l'mhp è un esempio quasi unico.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,728,421,757 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK