You searched for: la vaca nos da leche (Quechua - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Quechua

Spanska

Info

Quechua

esa vaca es de color blanco y negro, nos da leche, crema, mantequilla

Spanska

Senast uppdaterad: 2021-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Quechua

la vaca esta gorda

Spanska

Senast uppdaterad: 2020-07-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Quechua

la naturaleza nos da la última luna llena de 2020

Spanska

Senast uppdaterad: 2020-12-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Quechua

la vaca camina en el pueblo

Spanska

Senast uppdaterad: 2020-09-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Quechua

idetifica que mensajes nos da esta cancion

Spanska

Senast uppdaterad: 2020-06-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Quechua

el agua nos da vida y nosotros la cuidamos

Spanska

Senast uppdaterad: 2021-06-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Quechua

cambiar de jugador > letra 1. tal como un fuego se ve ya ardiendo el santo espíritu del gran creador. visiones y dones antiguos ya vuelven, y ángeles vienen cantando loor. [chorus] cantemos, gritemos, con huestes del cielo: ¡hosanna, hosanna a dios y jesús! a ellos sea dado loor en lo alto, de hoy para siempre, ¡amén y amén! 2. aumenta ̮el señor nuestro entendimiento; tal cual al principio nos da su poder. el conocimiento de dios se extiende; el velo del mundo se ve descorrer. 3. haremos con fe asambleas solemnes; el reino de dios vamos a extender; y las bendiciones y glorias del cielo como ̮una herencia podremos tener. 4. ¡qué día dichoso en que los leones con mansos corderos se acostarán! en paz efraín gozará bendiciones, y cristo, en gloria, del cielo vendrá.

Spanska

cambiar de jugador > letra 1. tal como un fuego se ve ya ardiendo el santo espíritu del gran creador. visiones y dones antiguos ya vuelven, y ángeles vienen cantando loor. [chorus] cantemos, gritemos, con huestes del cielo: ¡hosanna, hosanna a dios y jesús! a ellos sea dado loor en lo alto, de hoy para siempre, ¡amén y amén! 2. aumenta ̮el señor nuestro entendimiento; tal cual al principio nos da su poder. el conocimiento de dios se extiende; el velo del mundo se ve descorrer. 3. haremos con fe asambleas solemnes; el reino de dios vamos a extender; y las bendiciones y glorias del cielo como ̮una herencia podremos tener. 4. ¡qué día dichoso en que los leones con mansos corderos se acostarán! en paz efraín gozará bendiciones, y cristo, en gloria, del cielo vendrá.

Senast uppdaterad: 2020-08-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,787,956,200 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK