Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
evident, g20 a fost incompetent în această privinţă.
clearly, in this respect, the g20 was incompetent.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
statul nu ar trebui să fie implicat în afacerea producerii bunurilor şi serviciilor pentru că este ineficient şi incompetent.
the state should not be in the business of producing goods and services because it's inefficient and incompetent.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bulgaria este condusă de un guvern incompetent, dar populist, care utilizează metode tipice anilor '30.
bulgaria is being governed by an incompetent, but populist government, which is using methods typical of the 1930s.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
această relație dificilă între pârât și avocații săi nu poate reprezenta un motiv pentru a găsi pârâtul incompetent, a adăugat chang.
that challenging relationship between the defendant and his lawyers cannot and does not provide the basis to find the defendant incompetent, chang added.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
== domnia ==incompetent pentru a susține marele imperiu creat de tatăl său, uroș nu a putut respinge atacurile dușmanilor străini.
incompetent to sustain the great empire created by his father, uroš could neither repel attacks of foreign enemies, nor combat the independence of his nobility.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
astfel va putea sa guverneze serbia pana la sfarsitul mandatului, prezentandu-l pe kostunica ca fiind incompetent si scazandu-i astfel popularitatea.
it allows him to govern serbia until the end of his mandate and presents kostunica as being incompetent, thus decreasing his popularity.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
În situaţia în care o scrisoare sau o cerere adresată fundaţiei, este adresată sau transmisă unui serviciu incompetent în tratarea respectivului caz, serviciile vor veghea ca respectivul dosar să fie transmis fără întârziere serviciului competent al fundaţiei.
if a letter or a complaint to the foundation is addressed or transmitted to a service which has no competence to deal with it, its service shall ensure that the file is transferred without delay to the competent service of the foundation.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cu fiecare tratat, am permis ca centrul puterii să rămână complet nesupravegheat în realitate şi am permis consiliului - şi acest lucru poate fi dovedit - să fie leneş şi incompetent şi să funcţioneze mai mult în secret.
treaty after treaty, we have been allowing the centre of power to remain completely unsupervised in reality and the council - and this can be proven - to be lazy and incompetent and to operate largely in secret.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
prin urmare, aceste practici sunt în detrimentul bunăstării porcinelor, în special atunci când sunt efectuate de către persoane incompetente sau lipsite de experiență.
those practices are therefore detrimental to the welfare of pigs, especially when carried out by incompetent and inexperienced persons.