Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
trockenbeerenauslese: strugurii sunt în mare parte atacați de botrytis și stafidiți în mod natural cu conținut minim de zahăr de 30° kmw.
trockenbeerenauslese: vini ottenuti da uve per lo più colpite dalla botrytis e appassite naturalmente, con un tenore di zucchero minimo di 30° kmw.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
statele membre garantează faptul că porcii care trebuie ținuți în grupuri, dar care sunt în mod special agresivi, care au fost atacați de alți porci sau care sunt bolnavi sau răniți pot fi ținuți temporar în boxe individuale.
gli stati membri provvedono affinché i suini che devono essere allevati in gruppo, che sono particolarmente aggressivi, che sono stati attaccati da altri suini o che sono malati o feriti siano temporaneamente tenuti in recinti individuali.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beerenauslese/beerenauslesewein: din struguri selecționați supramaturați și/sau atacați de botrytis cu conținut natural de zahăr de cel puțin 25° kmw.
beerenauslese/beerenauslesewein: vini ottenuti da uve selezionate stramature e/o colpite dalla botrytis, con un tenore naturale minimo di zucchero di 25° kmw.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ausbruch/ausbruchwein: din struguri supramaturați și atacați de botrytis cu conținut natural de zahăr de cel puțin 27° klosterneuburger mostwaage (kmw); pentru o mai bună extracție, se poate adăuga must sau vin proaspăt.
ausbruch/ausbruchwein: vini ottenuti da uve stramature colpite dalla botrytis, con un tenore naturale minimo di zucchero di 27° klosterneuburger mostwaage (kmw); per migliorare l'estrazione delle sostanze contenute nelle uve è consentita l'aggiunta di mosto fresco o di vino.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: