You searched for: a împărţi (Rumänska - Koreanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Koreanska

Info

Rumänska

a împărţi

Koreanska

갈라지다

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

Ţara aceasta o veţi împărţi între voi, după seminţiile lui israel.

Koreanska

그 런 즉 너 희 가 이 스 라 엘 모 든 지 파 대 로 이 땅 을 나 누 어 차 지 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

dumnezeu a vorbit în sfinţenia lui: ,,voi birui, voi împărţi sihemul, voi măsura valea sucot;

Koreanska

하 나 님 이 그 거 룩 하 심 으 로 말 씀 하 시 되 내 가 뛰 놀 리 라 내 가 세 겜 을 나 누 며 숙 곳 골 짜 기 를 척 량 하 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

un argat cu minte stăpîneşte peste fiul care face ruşine, şi va împărţi moştenirea cu fraţii lui.

Koreanska

슬 기 로 운 종 은 주 인 의 부 끄 러 움 을 끼 치 는 아 들 을 다 스 리 겠 고 또 그 아 들 들 중 에 서 유 업 을 나 눠 얻 으 리

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

Împăratul i -a zis: ,,ce mai vorbeşti atîta? am spus: ,tu şi Ţiba, veţi împărţi pămînturile.``

Koreanska

왕 이 저 에 게 이 르 되 ` 네 가 어 찌 하 여 또 네 일 을 말 하 느 냐 ? 내 가 이 르 노 니 너 는 시 바 와 밭 을 나 누 라

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

dacă răbdăm, vom şi împărţi împreună cu el. dacă ne lepădăm de el, şi el se va lepăda de noi.

Koreanska

참 으 면 또 한 함 께 왕 노 릇 할 것 이 요 우 리 가 주 를 부 인 하 면 주 도 우 리 를 부 인 하 실 것 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

,,iată numele bărbaţilor cari vor împărţi ţara între voi: preotul eleazar, şi iosua, fiul lui nun.

Koreanska

너 희 에 게 땅 을 기 업 으 로 나 눈 자 의 이 름 이 이 러 하 니 제 사 장 엘 르 아 살 과 눈 의 아 들 여 호 수 아 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

nu vă bizuiţi pe cei nedrepţi, căci focul îl veţi împărţi cu ei. nu aveţi oblăduitor afară de dumnezeu şi nu veţi fi ajutaţi.

Koreanska

의롭지 못한 자들에게 마음을 기울이지 말라 그렇지 아니하 면 불이 너희를 엄습하리라 하나 님 아니고는 어느 무엇도 너희를 위한 후원자가 없나니 그 후엔 너 희는 어떤 도움도 받지 못하리라

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

aceasta este ţara pe care o veţi împărţi ca moştenire prin sorţ seminţiilor lui israel, şi acestea sînt părţile lor, zice domnul dumnezeu.``

Koreanska

이 것 은 너 희 가 제 비 뽑 아 이 스 라 엘 지 파 에 게 나 누 어 주 어 기 업 이 되 게 할 땅 이 요 또 이 것 들 은 그 들 의 분 깃 이 니 라 나 주 여 호 와 의 말 이 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

domnul va seca limba mării egiptului, Îşi va ridica mîna asupra rîului în mînia lui, îl va împărţi în şapte pîraie, aşa că îl vor putea trece încălţaţi.

Koreanska

여 호 와 께 서 애 굽 해 고 를 말 리 우 시 고 손 을 유 브 라 데 하 수 위 에 흔 들 어 뜨 거 운 바 람 을 일 으 켜 서 그 하 수 를 쳐 서 일 곱 갈 래 로 나 눠 신 신 고 건 너 가 게 하 실 것 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

moise a dat porunca aceasta copiilor lui israel, şi a zis: ,,aceasta este ţara pe care o veţi împărţi prin sorţi, şi pe care a poruncit domnul s'o dea celor nouă seminţii şi jumătate.

Koreanska

모 세 가 이 스 라 엘 자 손 에 게 명 하 여 가 로 되 ` 이 는 너 희 가 제 비 뽑 아 얻 을 땅 이 라 여 호 와 께 서 이 것 을 아 홉 지 파 와 반 지 파 에 게 주 라 고 명 하 셨 나

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

david i -a împărţit în cete după fiii lui levi: gherşon, chehat şi merari.

Koreanska

다 윗 이 레 위 의 아 들 게 르 손 과 그 핫 과 므 라 리 의 각 족 속 을 따 라 그 반 열 을 나 누 었 더

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

noi l-am trimis la tamudiţi pe salih, fratele lor: “Închinaţi-vă lui dumnezeu!” ei prinseră însă a se certa între ei şi a se împărţi în două tabere.

Koreanska

그후 하나님은 사무드에게 그의 형제 살레를 보내 하나님을 경배하라 하니 그들은 두패로 나 누어 싸움을 하였더라

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

hristos a fost împărţit? pavel a fost răstignit pentru voi? sau în numele lui pavel aţi fost voi botezaţi?

Koreanska

그 리 스 도 께 서 어 찌 나 뉘 었 느 뇨 바 울 이 너 희 를 위 하 여 십 자 가 에 못 박 혔 으 며 바 울 의 이 름 으 로 너 희 가 세 례 를 받 았 느

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Rumänska

împărţire

Koreanska

분할

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,770,901,843 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK