Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
1. găinile ouătoare destinate finlandei şi suediei sunt însoţite de atestarea inclusă în anexa ii.
artykuł 31. kurom nioskom wysyłanym do finlandii i szwecji towarzyszy świadectwo zamieszczone w załączniku ii.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
păsările de curte pentru reproducere destinate finlandei şi suediei sunt însoţite de atestarea inclusă în anexa ii.
przesyłkom drobiu hodowlanego do finlandii i szwecji towarzyszy świadectwo przedstawione w załączniku ii.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ori, nordul finlandei, suedia și statele baltice au cea mai redusă accesibilitate în raport cu restul europei.
północną finlandię, szwecję i kraje bałtyckie cechuje najmniejsza dostępność w całej europie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
situri aflate în golful finlandei occidentale, marea arhipelagului și arhipelagul asko (numai pentru fitoplancton)
stanowiska w zachodniej części zatoki fińskiej, morze archipelagowe i archipelag askö (tylko dla fitoplanktonu)
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
151 din actul de aderare a austriei, finlandei şi suediei acordă suediei o derogare de la dispoziţiile respectivei directive în această privinţă.
artykuł 151 aktu przystąpienia austrii, finlandii i szwecji przyznaje królestwu szwecji odstępstwo od przepisów niniejszej dyrektywy w tym względzie.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
carnea proaspătă de vită şi mânzat şi carnea de porc destinată finlandei şi suediei trebuie supusă testării microbiologice pentru salmonella conform art. 5 alin.
Świeża wołowina, cielęcina i wieprzowina przeznaczone dla finlandii i szwecji są poddawane badaniom mikrobiologicznym na obecność salmonelli zgodnie z art. 5 ust. 3 lit. a) dyrektywy 64/433/ewg drogą pobierania próbek w zakładzie pochodzenia tego mięsa.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(4) garanţiile suplimentare trebuie să se bazeze îndeosebi pe un examen microbiologic al păsărilor de curte destinate finlandei şi suediei.
(4) szczegółowe gwarancje mają zostać oparte w szczególności na mikrobiologicznym badaniu drobiu, który ma zostać wysłany do finlandii i szwecji.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
având în vedere actul de aderare a austriei, finlandei şi suediei, în special art. 149 alin. (2),
uwzględniając akt przystąpienia austrii, finlandii i szwecji, w szczególności jego art. 149 ust.2,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
având în vedere actul de aderare a norvegiei, austriei, finlandei şi suediei1, în special articolul 169 alineatul (2),
uwzględniając akt przystąpienia norwegii, austrii, finlandii i szwecji [1], w szczególności jego art. 169 ust. 2,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: