You searched for: încălţăminte (Rumänska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Swedish

Info

Romanian

încălţăminte

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Svenska

Info

Rumänska

informaţiile sunt menţionate pe încălţăminte.

Svenska

informationen skall ges på skodonet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

domeniul de afaceri Încălţăminte și mobilier

Svenska

företagssektor skor och möbler

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

6industria textilă, pielărie, încălţăminte şi confecţii

Svenska

-ett kapitel i kombinerade nomenklaturen skall den sjunde och den åttonde siffran vara 0,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

categoria de produse "articole de încălţăminte" cuprinde:

Svenska

med produktgruppen skodon avses följande:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Rumänska

- evitaţi să purtaţi încălţăminte strâmtă sau cu toc înalt.

Svenska

- undvika att utsätta huden för mycket hett vatten (t. ex. jacuzzi, bastubad);

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

prezenta directivă se aplică etichetării materialelor folosite la producerea principalelor componente ale articolelor de încălţăminte destinate vânzării către consumatori.

Svenska

detta direktiv skall tillämpas på märkning av material som ingår i huvudbeståndsdelarna av skodon som säljs till konsumenten.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

În sensul prezentei directive, etichetarea presupune aplicarea informaţiilor prevăzute de aceasta pe cel puţin un articol al fiecărei perechi de încălţăminte.

Svenska

i detta direktiv avses med märkning att den föreskrivna informationen påförs åtminstone ett skodon av varje par.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

de stabilire a criteriilor ecologice revizuite pentru atribuirea etichetei ecologice comunitare articolelor de încălţăminte şi de modificare a deciziei 1999/179/ce

Svenska

om fastställande av reviderade ekologiska kriterier för tilldelning av gemenskapens miljömärke till skodon och ändring av beslut 1999/179/eg

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

- agenţilor atmosferici care nu sunt nici excepţionali şi nici extremi (pălărie, îmbrăcăminte de sezon, încălţăminte etc.);

Svenska

- klimatisk inverkan av varken ovanlig eller extrem art (huvudbonad, kläder efter årstid, fotbeklädnader etc.)

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

întrucât, pentru a se evita problemele create de diferenţele dintre sisteme, trebuie definite cu stricteţe elementele unui sistem comun de etichetare a articolelor de încălţăminte;

Svenska

för att de problem, som orsakas av att olika system används, skall kunna undanröjas bör de olika inslagen i ett gemensamt system för märkning av skodon ges exakta definitioner.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

(i) etichetele cuprind informaţii referitoare la cele trei părţi componente ale articolului de încălţăminte, după cum sunt definite în anexa i, respectiv:

Svenska

i) märkningen skall lämna information om de tre delar av skodonet som definieras i bilaga 1, nämligen

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

niciunul nu este obosit, niciunul nu şovăieşte de oboseală, niciunul nu dormitează, nici nu doarme; niciunuia nu i se descinge brîul dela mijloc, nici nu i se rupe cureaua dela încălţăminte.

Svenska

ingen finnes bland dem, som är trött, ingen som är stapplande. ingen unnar sig slummer och ingen sömn; på ingen lossnar bältet omkring hans länder, och för ingen brister en skorem sönder.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

În sensul prezentei directive, "încălţăminte" reprezintă toate articolele cu tălpi aplicate destinate acoperirii sau protejării piciorului, inclusiv părţile lor componente comercializate separat, prevăzute în anexa i.

Svenska

i detta direktiv avses med skodon alla produkter som är försedda med sula och som är utformade för att skydda eller täcka foten, även sådana delar som säljs separat och som avses i bilaga 1.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,754,242,508 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK