You searched for: clămpăindu şi i (Rumänska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Danish

Info

Romanian

clămpăindu şi i

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Danska

Info

Rumänska

1 lit. (h) şi (i);

Danska

1 , litra h ) og i ) , naevnte lokaler ;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

şi i -a făcut următoarea rugăciune:

Danska

derpå bad ezekias den bøn for herrens Åsyn:

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

- parametrii valorici g şi i din anexă.

Danska

- de i bilaget anfoerte g - og i-parametervaerdier .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

Şi i -a alungat dela scaunul de judecată.

Danska

og han drev dem bort fra domstolen.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

Şi i s'a dus vestea în toate împrejurimile.

Danska

og rygtet om ham udbredtes alle vegne i det omliggende land.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

Şi i -a aruncat pe toţi, trei zile în temniţă.

Danska

derpå holdt han dem i forvaring tre dage.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

privind privilegile Şi i m unit Ă Ţ i le uniunii europene

Danska

vedrØrende den europÆiske unions privilegier og immuniteter

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

cînd vă urmăreau, şi i -a nimicit pentru totdeauna;

Danska

og hvad han gjorde for eder i Ørkenen, lige til i kom til stedet her,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

căci au mîncat pe iacov, şi i-au pustiit locuinţa.

Danska

thi de har opædt jakob og lagt hans bolig øde.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

solicitantul este anunţat cu privire la aceasta şi i se returnează cererea.

Danska

ansøgeren skal have meddelelse herom, og ansøgningen tilbagesendes til vedkommende.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

Şi i -a dat putere să judece, întrucît este fiu al omului.

Danska

og han har givet ham magt til at holde dom, efterdi han er menneskesøn.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

(b) la alin. (3), se elimină "şi (i)";

Danska

b) i stk. 3 udgår »og i)«.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Rumänska

şi i-au dat pe Ţarina olarului, după cum îmi poruncise domnul.``

Danska

og de gav dem for pottemagermarken, som herren befalede mig."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Rumänska

nu s-a lăsat intimidat şi i-a tratat ca pe restul opoziţiei.

Danska

han lod sig ikke afskrække og behandlede dem som resten af modstanderne.

Senast uppdaterad: 2010-05-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

că le va doborî sămînţa printre neamuri, şi -i va împrăştia în mijlocul ţărilor.

Danska

splitte deres sæd blandt folkene, sprede dem rundt i landene.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

protocolul (nr. 7) privind privilegile şi i m unit ă ţ i le uniunii europene .................

Danska

protokol (nr. 7) vedrørende den europæiske unions privilegier og immuniteter ....

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

(b) se inserează literele (h) şi (i) după cum urmează:

Danska

b) følgende litra tilføjes:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

Şi i-au scris deasupra capului vina: ,,acesta este isus, Împăratul iudeilor.``

Danska

og oven over hans hoved satte de beskyldningen imod ham skreven således: "dette er jesus, jødernes konge."

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Rumänska

şi -i ziceau: ,,dacă eşti tu Împăratul iudeilor, mîntuieşte-te pe tine însuţi!``

Danska

"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Rumänska

isus l -a certat, şi i -a zis: ,,taci, şi ieşi afară din omul acesta!``

Danska

og jesus truede ham og sagde: "ti, og far ud af ham!"

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,777,071,901 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK