You searched for: a incasa (Rumänska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

German

Info

Romanian

a incasa

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Tyska

Info

Rumänska

a

Tyska

a

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 33
Kvalitet:

Rumänska

a.

Tyska

b.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Rumänska

a:

Tyska

an: adresse:

Senast uppdaterad: 2017-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

a.'

Tyska

"" id="1">- belgien:> id="2">b"> id="1">- dänemark:> id="2">dk"> id="1">- deutschland:> id="2">d"> id="1">- griechenland:> id="2">gr"> id="1">- spanien:> id="2">e"> id="1">- frankreich:> id="2">f"> id="1">- irland:> id="2">irl"> id="1">- italien:> id="2">i"> id="1">- luxemburg:> id="2">l"> id="1">- niederlande:> id="2">nl"> id="1">- portugal:> id="2">p"> id="1">- finnland:> id="2">fin"> id="1">- schweden:> id="2">s"> id="1">- vereinigtes königreich:> id="2">gb (ab 1. januar 1996: uk)"> id="1">und ab 1. januar 1997:"> id="1">- Österreich:> id="2">a".">

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Rumänska

„(a)

Tyska

die ergebnisse der kontrollen gemäß absatz 1 unterabsatz 1 buchstaben a und b sowie absatz 2 beweisen, dass das betreffende erzeugnis den bedingungen der spezifikation entspricht und alle geeigneten merkmale der betreffenden ursprungsbezeichnung oder geografischen angabe aufweist“.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

(...) (a)

Tyska

anträge auf einfuhrlizenzen für anders bearbeiteten hafer, die zwischen dem 1. januar 1996 und dem inkrafttreten dieser verordnung eingereicht werden, gelten als im sinne dieser verordnung eingereicht. zu diesem zweck unterrichten die mitgliedstaaten die kommission fernschriftlich innerhalb von 15 tagen nach inkrafttreten dieser verordnung über die mengenangaben in den während dieser zeit eingegangenen anträgen auf einfuhrlizenzen für anders bearbeiteten hafer der in artikel 1 genannten kn-codes. auf der grundlage der so mitgeteilten mengen wendet die kommission gegebenenfalls die bestimmungen von artikel 3 absatz 3 unterabsatz 2 an.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

"a a.

Tyska

"aa.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Rumänska

sticlă incasabilă călită, n.c.a.

Tyska

anderes vorgespanntes einschichten-sicherheitsglas

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

sticlă incasabilă stratificată, n.c.a. 7007.29 m2 s

Tyska

cpa 23.12.13: mehrschichtige isolierverglasungen; spiegel aus glas

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

aceste date provenite din studiul incas arată că utilizarea medicamentelor puternic active este asociată cu o întârziere a dezvoltării rezistenţei la medicamentele antiretrovirale.

Tyska

44 diese daten der incas-studie zeigen, dass hochaktive medikamentöse therapien zu einer verzögerung der resistenzentwicklung gegen antiretrovirale medikamente führen.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Rumänska

rezistenţa genotipică şi fenotipică a fost examinată în studiul incas la pacienţii cărora li s- a administrat viramune în tripla sau dubla terapie asociată şi la cei din grupul de control netrataţi cu viramune.

Tyska

die genotypische und phänotypische resistenz wurde an patienten, die viramune in dreifach- oder zweifachkombinationstherapien erhielten – sowie in der kontrollgruppe (ohne viramune) der incas-studie – untersucht.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

6. pentru promovarea dezvoltării eficiente a programelor de schimburi, se impune acordarea unei contribuţii financiare din partea comunităţii. decizia consiliului 90/424/cee din 26 iunie 1990 privind cheltuielile din domeniul veterinar23 prevede reguli detaliate pentru contribuţia financiară comunitară şi pentru suma estimată ca incasabilă din bugetul comunităţii.

Tyska

(6) die gemeinschaft gewährt einen zuschuß, um den effizienten ausbau der austauschprogramme zu ermöglichen. die einzelheiten der finanziellen beteiligung der gemeinschaft sowie die hierfür im haushaltsplan der gemeinschaft vorzusehenden mittel sind in der entscheidung 90/424/ewg des rates vom 26. juni 1990 über bestimmte ausgaben im veterinärbereich (23) festgelegt.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,092,122 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK