You searched for: mortăciune (Rumänska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

German

Info

Romanian

mortăciune

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Tyska

Info

Rumänska

dacă este însă o mortăciune, toţi îşi vor lua porţia.

Tyska

wenn es aber tot (geboren) ist, so haben sie (alle) daran teil.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

oriunde va fi stîrvul (sau: hoit, mortăciune.), acolo se vor aduna vulturii.

Tyska

wo aber ein aas ist, da sammeln sich die adler.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

el v-a oprit pe voi doar de la mortăciune, sânge, carne de porc şi ceea ce a fost înjunghiat în numele altuia decât dumnezeu.

Tyska

für haram erklärte er euch doch nur das verendete, das (vergossene) blut, das schweinefleisch und das, worauf (bei der schächtung) andere als allah angerufen wurden.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

el v-a oprit pe voi doar de la mortăciune, sânge, carne de porc şi orice dobitoc asupra căruia a fost chemat alt nume decât cel al lui dumnezeu.

Tyska

für haram wurde euch nur erklärt: das verendete, das blut, das schweinefleisch und das, welches für anderes als allah geschächtet wurde.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

ei spun: “ceea ce se află în pântecele acestor dobitoace este îngăduit bărbaţilor noştri şi oprit soţiilor noastre.” dacă este însă o mortăciune, toţi îşi vor lua porţia.

Tyska

auch sagten sie: "alles in den bäuchen dieser an'am ist ausschließlich unseren männlichen bestimmt, aber es gilt als haram für unsere partnerwesen, und sollte es als verendetes (geboren werden), dann sind alle darin partner."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Rumänska

iată ceea ce vă este oprit: mortăciunea, sângele, carnea de porc, dobitocul jertfit altuia decât lui dumnezeu, dobitocul înăbuşit, cel mort de lovitură, de căzătură, ori de împunsătură, ori cel sfâşiat de fiară, în afară de cel pe care aţi mai avut vreme să-l tăiaţi, precum şi cel care a fost jertfit idolilor.

Tyska

verboten ist euch verendetes, blut, schweinefleisch und das, worüber ein anderer als gott angerufen worden ist, und ersticktes, erschlagenes, gestürztes, gestoßenes und das, was ein wildes tier angefressen hat - ausgenommen das, was ihr schachtet -, und das, was auf opfersteinen geschlachtet worden ist.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,413,139 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK