You searched for: наполнить (Ryska - Arabiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Arabiska

Info

Ryska

наполнить

Arabiska

الملء

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Нам надлежит наполнить его политическим содержанием.

Arabiska

وعلينا أن نملأها بالمحتوى السياسي اللازم.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

А вот делегациям надлежит наполнить эти структуры реальным содержанием.

Arabiska

وعلى الوفود شغل هذه الأطر بمواضيع حقيقية.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Он и тут сумел наполнить жизнью франко-германские узы.

Arabiska

وقد قوى في هذا المحفل أيضا الوشائج التي تربط بين فرنسا وألمانيا.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

14. Между тем наполнить эту концепцию реальным содержанием не так просто.

Arabiska

14 - ومع ذلك، فليس من السهل نقل هذا المفهوم إلى ممارسة عملية.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

В то же время необходимо наполнить новой динамикой процесс ядерного разоружения.

Arabiska

وفي الوقت نفسه، يجب إعطاء زخم جديد لعملية نزع السلاح النووي.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Вопервых, она должна наполнить содержанием принцип общей, но дифференцированной ответственности.

Arabiska

أولا، ينبغي أن يجسد هذا الإطار مبدأ المسؤولية المشتركة ولكن المتباينة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

НЕПАД может проложить путь для нового Африканского союза и наполнить его реальным содержанием.

Arabiska

وتملك الشراكة الجديدة من المقومات ما يمهد الطريق أمام الاتحاد الأفريقي الجديد ويعطيه مضمونا فعليا.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Мы должны укреплять духовные факторы, с тем чтобы наполнить демократию подлинным содержанием.

Arabiska

إن علينا أن نعزز العوامل الروحية ﻹعطاء الديمقراطيات محتوى حقيقيا.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Во-вторых, важно наполнить стратегические и политические обсуждения более глубоким содержанием.

Arabiska

ثانيا، يجب تعميق مناقشات الاستراتيجيات والسياسات العامة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

9. Докладчиками были получены соображения и замечания, позволившие наполнить вышеупомянутые документы дополнительным содержанием.

Arabiska

9- وتلقى مقدمو هذه الوثائق تعليقات واقتراحات أدت إلى زيادة إثرائها.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Индивидуализм - еще один сосуд, который можно наполнить как полезным, так и вредным содержимым.

Arabiska

والنزعة الفردية وعاء فارغ يمكن أن يمﻷ بالخير أو بالشر.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

64. Конференция предоставляет государствам уникальную возможность наполнить новым содержанием свои обязательства в отношении борьбы с расизмом.

Arabiska

٤٦ - وأضاف أن المؤتمر يتيح للدول فرصة فريدة لتعزيز التزاماتها بمكافحة العنصرية.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Механизмы народного участия позволят наполнить свободу, независимость, суверенитет и прогресс наций энергией и социальным содержанием.

Arabiska

إن آليات المشاركة الشعبية ستجعل من الممكــن تشبيــع الحريـــة واﻻستقـــﻻل والسيادة وتقدم اﻷمم بالحيوية والرضا اﻻجتماعي.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

Мы настоятельно призываем все государства-члены наполнить Международный год молодежи конкретным содержанием в соответствии с ситуацией в своих странах.

Arabiska

وإننا نحث جميع الدول الأعضاء على إعطاء مضمون ملموس للسنة الدولية للشباب، تمشيا مع الحالة السائدة في كل بلد منها.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

3. После Эвианского саммита необходимо будет провести консультации с основными заинтересованными государствами, с тем чтобы наполнить реальным содержанием выдвинутые инициативы.

Arabiska

3 - وينبغي إجراء مشاورات بعد مؤتمر قمة إيفيان مع الدول الرئيسية المعنية بهدف تجسيد المبادرات التي سيبدأ العمل بها.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

В качестве конкретного результата совещания члены Группы наметили семь проектов, которые нацелены на то, чтобы наполнить практическим содержанием приоритетные направления ее работы.

Arabiska

وكانت النتيجة العملية للاجتماع أن أعضاء الفريق حددوا سبعة مشاريع تسعى إلى وضع مجالات عمله ذات الأولوية موضع التنفيذ.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

В ходе нынешней сессии государства-члены должны неустанно работать, с тем чтобы наполнить конкретным содержанием достигнутые договоренности относительно модальностей такого Совета.

Arabiska

وعلى الدول الأعضاء أن تعمل بشكل دؤوب خلال هذه الدورة لإعطاء مضمون للمفاوضات المتفق عليها بشأن أساليب عمل المجلس.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

36. Предложенная Комиссией по устойчивому развитию на ее четвертой сессии программа работы представляет собой лишь костяк, структурную основу, которую необходимо наполнить более конкретным содержанием.

Arabiska

٣٦ - إن برنامج العمل الذي بدأته لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة ﻻ يزال مجرد إطار أو هيكل يلزم تطويره بمزيد من التفصيل.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Ryska

41. Именно в сфере практического отправления правосудия следовало бы, по мнению МНООНС, принять меры прежде всего, чтобы наполнить важные правовые реформы реальным содержанием.

Arabiska

٤١ - وترى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور ضرورة اﻻنطﻻق من هذا المستوى الذي عليه واقع إقامة العدل للعمل بادئ ذي بدء من أجل إعطاء مضمون حقيقي لهذه اﻹصﻻحات القانونية الهامة.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
8,040,574,575 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK