You searched for: преткновения (Ryska - Arabiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Arabic

Info

Russian

преткновения

Arabic

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Arabiska

Info

Ryska

Камнем преткновения остается один пункт.

Arabiska

وأضاف أن هناك فقرة معينة ما زالت تمثل عقبة.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

В этом-то и состоит главный камень преткновения.

Arabiska

هذه هي العقبة الرئيسية.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

40. Проблема контрольно-пропускных пунктов попрежнему остается камнем преткновения.

Arabiska

40- وستبقى مسألة حواجز الطرق مثار جدل.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

4. Камнем преткновения остается вопрос о создании международной системы рассмотрения жалоб.

Arabiska

4- تكمن الصعوبة في الوقت الحاضر في قبول نظام دولي للشكاوى.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Один из членов Комитета отметил, что еще одним камнем преткновения являются вопросы регистрации.

Arabiska

وأشارت نقطة خلاف أخرى أثارها أحد أعضاء اللجنة إلى مشكلات التسجيل.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

157. Стереотипное представление о сексуальной роли остается камнем преткновения на пути полного развития женщин.

Arabiska

157 - يظل تنميط الأدوار الجنسية عقبة كأداء أمام التنمية الكاملة للمرأة.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Еще одним камнем преткновения является вопрос об учебной программе, на которую должны ориентироваться школы.

Arabiska

وهناك مسألة أخرى مثيرة للنزاع وهي مسألة مناهج التدريس التي ستعتمدها المدارس.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

56. Одним из камней преткновения стали критерии определения лиц, имеющих право участвовать в референдуме.

Arabiska

٥٦ - وأضاف قائﻻ إن إحدى العقبات التي تعترض ذلك تتمثل في معايير تحديد اﻷشخاص الذين يحق لهم اﻻشتراك في اﻻستفتاء.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

94. Отсутствие критической массы является еще одним камнем преткновения на пути быстрого осуществления планов в интересах женщин.

Arabiska

94 - ويمثل عدم وجود كتلة حرجة حجر عثرة في طريق دفع خطط النهوض بالمرأة بسرعة إلى الأمام.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

5. Основным камнем преткновения является продолжающееся присутствие грузинских войск в Кодорском ущелье в нарушение Московского соглашения 1994 года.

Arabiska

5 - وتمثلت إحدى العقبات الرئيسية في استمرار وجود قوات جورجيا في وادي كودوري مما يمثل انتهاكا لاتفاق موسكو لعام 1994.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

10. Разногласия по вопросу о ракетном сдерживании все часто становятся камнем преткновения на пути осуществления глобальных усилий в сфере ядерного разоружения.

Arabiska

10 - وأصبحت الاختلافات بشأن مسألة الدفاع المضاد للقذائف أكثر بروزا باعتبارها أحد المعيقات الممكنة التي تعترض التقدم في جهود نزع السلاح النووي على الصعيد العالمي.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

70. Третий камень преткновения касается руководящего положения 4.5.3, которое явилось результатом продолжительных дебатов и раздумий.

Arabiska

70 - واستطرد قائلا إن العقبة الكأداء الثالثة تتعلق بالمبدأ التوجيهي 4-5-3، الذي جاء نتيجة لمناقشة وتفكير طويلين.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

18. Отсутствие последовательности является камнем преткновения в реализации политики не только на уровне разработки политики, но также и на институциональном и межведомственном уровнях.

Arabiska

18 - تمثل مسألة الاتساق عائقا أمام تنفيذ السياسات، ليس فقط على مستوى صياغة هذه السياسات، بل أيضا على المستوى المؤسسي والمشترك بين المؤسسات.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

206. Специальный докладчик отметил, что основным камнем преткновения в проекте статьи 2 служит определение "вооруженного конфликта ".

Arabiska

206- أشار المقرر الخاص إلى أن الصعوبة الرئيسية في مشروع المادة 2 تتمثل في تحديد "النزاع المسلح ".

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

100. В настоящее время камнем преткновения между государством и церковью является переоборудование некоторых зданий, в которых совершались массовые убийства, в музеи памяти геноцида.

Arabiska

٠٠١- أما اﻵن، فإن المشكل القائم بين الدولة والكنيسة يتصل بتحويل عدة مبان كانت مسارح لمذابح الى متاحف تذكّر باﻹبادة الجماعية.

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

4. вновь определяет, что продолжающаяся оккупация сирийских Голан и их фактическая аннексия являются камнем преткновения на пути к достижению справедливого, всеобъемлющего и прочного мира в регионе;

Arabiska

4 - تقرر مرة أخرى أن استمرار احتلال الجولان السوري وضمه بحكم الأمر الواقع يشكلان حجر عثرة أمام تحقيق سلام عادل شامل دائم في المنطقة؛

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

73. Что касается подпункта g) пункта 1 статьи 5-тер, то он понимает, что камнем преткновения на переговорах является вопрос о принудительной беременности.

Arabiska

٣٧ - وفيما يتعلق بالفقرة ١ )زاي( من المادة ٥ ثالثا ، قال انه يفهم أن النقطة المهمة في المفاوضات تعني الحمل القسري .

Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

58. В отношении предельных сроков представления резолюций, основного камня преткновения в работе Комитета, консультации будут продолжены в целях определения реалистических предельных сроков, которые будут соблюдаться и дадут возможность завершить запланированную работу.

Arabiska

58 - وأردفت قائلة إنه فيما يتعلق بالمواعيد النهائية لاقتراح القرارات، وهي مشكلة كبيرة يتعذر الاتفاق على حلها في عمل اللجنة، ستستمر المشاورات بغية التوصل إلى مواعيد نهائية واقعية ستُحترم وستُمكن من الانتهاء من العمل حسب ما هو مخطط.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Во-вторых, оно не решает адекватным образом политические проблемы - проблемы разоружения и демобилизации воюющих группировок, - которые являются основным камнем преткновения на пути мирного процесса.

Arabiska

ثانيا، أخفق اﻻتفاق في أن يعالــج علـى نحو كاف المشاكل السياسية: نزع السﻻح وتسريح الفصائل المتحاربة - وهي العقبة المعرقلـــة الوحيــدة البالغة اﻷهمية في عملية السلم.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,518,634 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK