Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Нахуй
Տականք
Senast uppdaterad: 2021-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Иди нахуй
Senast uppdaterad: 2024-04-16
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
Referens:
Иди сама нахуй
Сама иди нахуй
Senast uppdaterad: 2021-03-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Иди сюда
Արի այստեղ
Senast uppdaterad: 2023-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Иди на хуй
Senast uppdaterad: 2024-05-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
Иди нахуй шлюха жирная
Senast uppdaterad: 2024-04-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
иди нахуй со своим армчнским
գնա քո հայերենի հետ խաբի
Senast uppdaterad: 2022-04-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Алина шлюха пошла нахуй мондавошка
Ալինան պոռնիկ է, մոնդավոշկա
Senast uppdaterad: 2021-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Иди в пизду
Գնա քեզ խեղդիր
Senast uppdaterad: 2023-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Иди на хуй беранет
Иди нахуй
Senast uppdaterad: 2024-05-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
Иди на хуй чюшка ебаная
Գնա դժոխք, անպիտան անպիտան
Senast uppdaterad: 2024-02-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Referens:
Иди сюда, я ебал твой рот, осёл
Арес те ес беранет кунем еш
Senast uppdaterad: 2021-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
иди на хуй гей ебанный я твой рот ебала не пиши сюда больше никогда
գնա, բաբախի՛ր քեզ գեյ, բա՛նց եմ, քո բերանն այլևս երբեք մի փակցրու այստեղ
Senast uppdaterad: 2022-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два.
Եւ եթէ մէկը քեզ հարկադրի մի մղոն ճանապարհ անցնել, նրա հետ երկո՛ւ էլ գնա:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.
քե՛զ եմ ասում, վե՛ր կաց, ա՛ռ քո մահիճը եւ գնա՛ քո տունը»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.
Երբ այս ասաց, բարձր ձայնով աղաղակեց եւ ասաց. «Ղազարո՛ս, վե՛ր կաց, դո՛ւրս արի»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов.
Յիսուս նրան ասաց. «Դու իմ յետեւի՛ց արի եւ թո՛յլ տուր, որ մեռեալնե՛րը թաղեն իրենց մեռելներին»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
В последний же великий день праздника стоял Иисуси возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.
Մեծ տօնի վերջին օրը Յիսուս կանգնած էր եւ աղաղակում էր՝ ասելով. «Եթէ մէկը ծարաւ է, թող ինձ մօտ գայ եւ խմի:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.
Եւ սա ասաց. «Նա, ով նրան բարիք արեց»: Յիսուս նրան ասաց. «Գնա՛ եւ դու նո՛յն ձեւով արա»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.
Եւ սա ասաց՝ ո՛չ, Տէ՛ր: Եւ Յիսուս ասաց. «Ես էլ քեզ չեմ դատապարտում. գնա՛, այսուհետեւ մի՛ մեղանչիր»:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: