Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Всегда поворачиваешься спиной.
du skal altid kravle tilbage til din rendesten.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mедленно поворачиваешься и ты готов.
du glider rundt om hende. så har du kontrollen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Диди, на счёт "пять" поворачиваешься и смотришь вправо.
dee dee, se til højre på fem.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Должно свершиться правосудие, а ты поворачиваешься к нему спиной.
retfærdigheden skal ske fyldest, og du vender ryggen til.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
*Словно в замедленной съемке ты поворачиваешься и говоришь мне*
ser i slowmotion, at du vender dig om og siger
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Плюс, я люблю, когда ты поворачиваешься - и поднимаешь свою ногу.
plus, jeg elsker det, når du tænder rundt og du vælger dit ben op.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Наступает момент, когда это больше, чем игра и ты либо делаешь шаг вперёд, либо поворачиваешься и уходишь.
der kommer et øjeblik, hvor det er mere end et spil og man enten tager et skridt frem eller vender om og går sin vej.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Выходя из комнаты, ты берешься за ручку двери, поворачиваешь, ты готова выйти, но останавливаешься, поворачиваешься к зеркалу и смотришь на себя.
hver gang da du skal forlade rummet, tager du i håndtaget og skal præcis gå men du bliver og går tilbage til spejlet og kigger på dig selv.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: