Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i) Отдельные законоположения
(i) special provisions
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Законоположения в области здравоохранения
health care regulations
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Охарактеризуйте, пожалуйста, эти законоположения.
please outline such provisions.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Действующее уголовное законодательство и законоположения
criminal legislation and regulations in force
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я написал законоположения для Соединённых Штатов
i wrote regulations for the united state
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Заслуживают внимания следующие важные законоположения.
the following important statutory provisions should be emphasized:
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Законоположения в отношении практикующих медицинских работников
regulation of health practitioners
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ii. Санкции в отношении Либерии -- законоположения
ii. the sanctions against liberia - legal measures
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Существующие криминальные или уголовные законы и законоположения
existing criminal or penal laws and regulations
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Законоположения, касающиеся некоторых конкретных видов деятельности
texts concerning specific activities
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Законоположения, документы и учреждения в области прав человека
human rights regulations, instruments and institutions
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Все законоположения, противоречащие настоящему закону, считаются недействительными.
all legislation that contradicts the present law is null and void.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. Малайзия намерена принять для этого специальные законоположения.
1. malaysia is proposing to enact specific legislative provisions for this purpose.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Законоположения, основанные на шариате, не применяются в отношении немусульман.
law provisions which are based on shariaa are not applicable on non-muslims.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. Соответствующие имеющиеся законоположения были перечислены в докладе Контртеррористическому комитету.
1. the relevant existing legislative provisions have been listed in the report to the ctc.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Есть и другие законоположения, которые касаются некоторых конкретных видов деятельности.
other texts concern specific activities.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. Ниже указываются соответствующие законоположения, касающиеся упомянутого выше режима контроля:
the following are the relevant legislative provisions relating to the said control regime:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Законы и законоположения Исламской Республики Иран гарантируют право обвиняемого на услуги адвоката.
the laws and regulations of the islamic republic of iran guarantee the right of the accused to benefit from the services of an attorney.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. Ниже указываются соответствующие законоположения, запрещающие приобретение огнестрельного оружия без лицензии:
1. the following are the relevant legislative provisions relating to the prohibition of the acquisition of firearms without license:
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
10.86 Законоположения, касающиеся похищения, разъясняются выше в пунктах 10.63 и 10.64.
10.86 the provisions in relation to abduction were explained in paragraphs 10.63 and 10.64 above.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: