Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Экономическая необоснованность разработки
inability to make field development option viable
Senast uppdaterad: 2016-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Процедурные вопросы: необоснованность
procedural issue: non-substantiation
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Очевидная необоснованность или беспредметность
301 manifestly unfounded or not applicable
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Процедурные вопросы: Необоснованность жалобы
procedural issue: failure to substantiate claim
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Процедурные вопросы: Необоснованность жалоб.
procedural issue: failure to substantiate claims
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Следствие подтвердило необоснованность этих утверждений.
the investigation concluded that these allegations were groundless.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
необоснованность сообщения, отсутствие статуса жертвы
failure to substantiate; lack of victim status
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
несоответствие положениям Пакта; необоснованность утверждений
incompatibility with the provisions of the covenant; failure to substantiate allegations
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Посмотри на все эти жалобы на необоснованность оценок
look at all these complaints about the validity of the grading
Senast uppdaterad: 2022-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Его правительство отвергает эти обвинения за их необоснованность.
his government rejected the allegations as unfounded.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он стал понимать всю необоснованность предубеждений против англичан
he began to see that his prejudices against all english people were fundamentally unfounded
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Процедурные вопросы: Необоснованность жалобы для целей приемлемости
procedural issues: non substantiation of claim for purposes of admissibility
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
неисчерпание внутренних средств правовой защиты, необоснованность утверждений
failure to exhaust domestic remedies; failure to substantiate allegations
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
b) Необоснованность претензий (статья 2 Факультативного протокола)
(b) claims not substantiated (optional protocol, art. 2)
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
другие процедуры международного разбирательства или урегулирования; необоснованность утверждений
other procedures of international investigation or settlement; failure to substantiate claims
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Процедурные вопросы: необоснованность утверждений; неприемлемость ratione materiae
procedural issues: non-substantiation of claims; incompatibility ratione materiae
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
необоснованность, неисчерпание внутренних средств правовой защиты, статус жертвы
non-substantiation, non-exhaustion of domestic remedies, victim status
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
необоснованность иска; оценка фактов и доказательств: несовместимость ratione materiae
non-substantiation of claim; evaluation of facts and evidence; incompatibility ratione materiae
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.11 Государство-участник указывает далее на необоснованность утверждений автора.
4.11 the state party further submits that the author's claims are not substantiated.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Процедурные вопросы: исчерпание внутренних средств правовой защиты; необоснованность жалобы
procedural issues: exhaustion of domestic remedies; non-substantiation of claim.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: