Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Наблюдается также определенная "правовая мимикрия " проекта статей с Венскими конвенциями 1978 и 1983 годов, что усиливает уже имеющиеся сомнения относительно окончательной формы текста ...
il y a même un certain «mimétisme juridique» entre le projet d’articles et les conventions de vienne de 1978 et de 1983, qui accroît le doute que l’on peut avoir sur le statut final du texte...
Кроме того, как говорится в разделе c выше, для балансовых и иных финансовых ведомостей многих финансовых компаний характерна своего рода нормативная мимикрия, уменьшающая их ценность для органов, занимающихся регулированием и контролем.
de plus, comme on l’a indiqué à la section c ci-dessus, les bilans et autres états financiers de nombreuses institutions financières ont de plus en plus un caractère changeant, instable, qui réduit leur intérêt pour les autorités de tutelle des banques.
16. Было также высказано мнение, что в нынешнем виде текст скорее похож на проект конвенции и что наблюдается определенная "правовая мимикрия " проекта статей с Венскими конвенциями 1978 и 1983 годов, что усиливает уже имеющиеся сомнения относительно окончательного статуса текста.
on a également fait observer que, tel qu’il se présentait, le texte apparaissait comme un projet de convention et qu’il y avait même un certain «mimétisme juridique» entre le projet d’articles et les conventions de vienne de 1978 et de 1983, ce qui accroissait le doute que l’on pouvait avoir sur le statut final du texte29.