You searched for: приветствуйте (Ryska - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Korean

Info

Russian

приветствуйте

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Koreanska

Info

Ryska

Приветствуйте друг друга лобзанием святым.

Koreanska

모 든 성 도 가 너 희 에 게 문 안 하 느 니

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.

Koreanska

또 주 안 에 서 내 사 랑 하 는 암 블 리 아 에 게 문 안 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас.

Koreanska

너 희 를 위 하 여 많 이 수 고 한 마 리 아 에 게 문 안 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе

Koreanska

너 희 가 그 리 스 도 예 수 안 에 서 나 의 동 역 자 들 인 브 리 스 가 와 아 굴 라 에 게 문 안 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.

Koreanska

모 든 형 제 도 너 희 에 게 문 안 하 니 너 희 는 거 룩 하 게 입 맞 춤 으 로 서 로 문 안 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

а входя в дом, приветствуйте его, говоря: мир дому сему;

Koreanska

또 그 집 에 들 어 가 면 서 평 안 하 기 를 빌

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых.Приветствуют вас Италийские.

Koreanska

너 희 를 인 도 하 는 자 와 및 모 든 성 도 에 게 문 안 하 라 이 달 리 야 에 서 온 자 들 도 너 희 에 게 문 안 하 느 니

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.

Koreanska

너 희 가 거 룩 하 게 입 맞 춤 으 로 서 로 문 안 하 라 그 리 스 도 의 모 든 교 회 가 다 너 희 에 게 문 안 하 느 니

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

О вы, которые уверовали! Совершайте молитвы над ними и приветствуйте приветствием.

Koreanska

실로 하나님과 천사들이 예 언자를 축복하여 주셨으니 믿는자들이여 그분께 축복을 드리고 정 중한 인사를 하라

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Верующие! Говорите благословение ему, и приветствуйте его миром, желая ему мира.

Koreanska

실로 하나님과 천사들이 예 언자를 축복하여 주셨으니 믿는자들이여 그분께 축복을 드리고 정 중한 인사를 하라

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.

Koreanska

아 순 그 리 도 와 블 레 곤 과 허 메 와 바 드 로 바 와 허 마 와 저 희 와 함 께 있 는 형 제 들 에 게 문 안 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.

Koreanska

전 대 나 주 머 니 나 신 을 가 지 지 말 며 길 에 서 아 무 에 게 도 문 안 하 지 말

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана, и всех с ними святых.

Koreanska

빌 롤 로 고 와 율 리 아 와 또 네 레 오 와 그 자 매 와 올 름 바 와 저 희 와 함 께 있 는 모 든 성 도 에 게 문 안 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами ипрежде меня еще уверовавших во Христа.

Koreanska

내 친 척 이 요 나 와 함 께 갇 혔 던 안 드 로 니 고 와 유 니 아 에 게 문 안 하 라 저 희 는 사 도 에 게 유 명 히 여 김 을 받 고 또 한 나 보 다 먼 저 그 리 스 도 안 에 있 는 자

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

И послал Давид десять отроков, и сказал Давид отрокам: взойдите на Кармил и пойдите к Навалу, и приветствуйте его от моегоимени,

Koreanska

다 윗 이 이 에 열 소 년 을 보 내 며 그 소 년 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 는 갈 멜 로 올 라 가 나 발 에 게 이 르 러 내 이 름 으 로 그 에 게 문 안 하

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Аллах и ангелы Его, поистине, Пророку шлют свое благословенье, И вы, что Господу предались, Ему свое благословенье говорите И искренним приветствием приветствуйте его.

Koreanska

실로 하나님과 천사들이 예 언자를 축복하여 주셨으니 믿는자들이여 그분께 축복을 드리고 정 중한 인사를 하라

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Не входите в чьи либо домы, кроме своих домов, не испросивши на то позволения, и приветствуйте жителей их желанием мира. За это вам хорошо будет, и вы напоминайте себе это.

Koreanska

믿는자들이여 허락을 받고 그 집안 가족에 인사를 하기전까 지는 너희집이 아닌 어떠한 가정 도 들어가지 말라 그것이 너희에 게 복이 되리니 너희가 교훈으로 삼으라

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Поистине, Аллах оказывает Своё милосердие пророку, а Его ангелы благословляют пророка! О вы, которые уверовали, молитесь за него и приветствуйте его искренним приветствием!

Koreanska

실로 하나님과 천사들이 예 언자를 축복하여 주셨으니 믿는자들이여 그분께 축복을 드리고 정 중한 인사를 하라

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

А когда вы войдете в дома (как в обитаемые, так и в необитаемые), то приветствуйте себя [друг друга] приветствием от Аллаха [[Если в доме кто-то есть, то говорится: «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение». Если же никого в доме нет, то говорится: «Мир нам, и праведным рабам Аллаха».]], благословенным, благим.

Koreanska

장님과 볼구자와 병자와 너 희가 너희 가정에서 또는 너희 아버지 가정에서 또는 어머니 집에 서 또는 형제의 집에서 또는 자매의 집에서 또는 아버지 형제의 집에서 또는 아버지 자매의 집에서 또는 어머니 형제의 집에서 또는 어머니 자매의 집에서 또는 열쇠 를 인수 받은 집에서 또는 너의 진실한 친구의 집에서 식사를 하 는 것은 허물이 아니라 또한 너희가 한자리에서 또는 각라 식사를 하는 것도 허물이 아니라 그러나 너희가 집을 들어갈 때면 서로가서로에게 하나님이 주신 축복의 인사를 하라 이렇게 하나님은 너희를 위해 말씀을 밝히셨나니 너희는 이해 하리라

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,323,821 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK