Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух – кто может подкрепить его?
kad je èovjek bolestan, njegov ga duh podie, a ubijen duh tko æe podiæi?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
не вопросив уст Моих, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силою фараона и укрыться под тенью Египта.
zaputie se u egipat, ne pitajuæi usta moja, da se uteku faraonovu zaklonu i da se zatite u sjeni egipta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Зову друзей моих, но они обманули меня; священники мои и старцы моииздыхают в городе, ища пищи себе, чтобы подкрепить душу свою.
pozvah sve ljubavnike svoje, ali me oni prevarie. moji sveæenici i starjeine pogiboe u gradu traeæi hrane da bi ponovo ivnuli.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Весь народ его вздыхает, ища хлеба, отдает драгоценности свои за пищу, чтобы подкрепить душу. „Воззри, Господи, ипосмотри, как я унижен!"
sav narod njegov jeca, traeæi kruha; svi daju dragulje za hranu da bi ponovo ivnuli. evo, jahve, pogledaj kako sam prezren.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
И сказал ему Ионадав: ложись в постель твою, и притворись больным; и когда отец твой придет навестить тебя: скажи ему: пусть придет Фамарь, сестра моя, и подкрепит меня пищею, приготовив кушанье при моих глазах, чтоб я видел, и ел из рук ее.
a jonadab mu reèe: "lezi u postelju i prièini se bolestan, pa kad doðe tvoj otac da te pohodi, ti mu reci: 'dopusti da doðe moja sestra tamara da mi dade jesti; ako ona pred mojim oèima zgotovi jelo da to vidim, onda æu iz njezine ruke jesti.'"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering