You searched for: Все временно в жизни (Ryska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Latin

Info

Russian

Все временно в жизни

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Latin

Info

Ryska

раз в жизни

Latin

et semel et pro vita sua

Senast uppdaterad: 2023-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Кэм бог в жизни

Latin

com deo in vita

Senast uppdaterad: 2020-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Друг величайшее богатство в жизни

Latin

amicus maximus divitis in vita

Senast uppdaterad: 2021-02-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

кто никогда не ошибается в жизни

Latin

nunquam

Senast uppdaterad: 2023-07-25
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

В жизни нельзя быть слабым человеком

Latin

non potes esse infirma in vita

Senast uppdaterad: 2022-10-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Кто никогда не ошибается в жизни? Кто ничего не делает.

Latin

quis in vita nunquam errat? qui nihil agit.

Senast uppdaterad: 2022-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Когда любовь свободна от оков, то появляется и в жизни смысл.

Latin

vitam vivere et amare libere

Senast uppdaterad: 2018-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Давал ли ты когда в жизни своей приказания утру и указывал ли заре место ее,

Latin

numquid post ortum tuum praecepisti diluculo et ostendisti aurorae locum suu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Познал я, что нет для них ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей.

Latin

et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita su

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

жизнь твоя будет висеть пред тобою, и будешь трепетать ночью и днем, и не будешь уверен в жизни твоей;

Latin

et erit vita tua quasi pendens ante te timebis nocte et die et non credes vitae tua

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Ибо если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более приемлющие обилие благодати и дар праведностибудут царствовать в жизни посредством единого Иисуса Христа.

Latin

si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

должны во все времена есть победа, где гармония между

Latin

ubi est ille?

Senast uppdaterad: 2014-08-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.

Latin

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

И отвечал Еффей царю и сказал: жив Господь, и да живет господин мой царь: где бы ни был господин мой царь, в жизни ли, в смерти ли, там будет и рабтвой.

Latin

et respondit ethai regi dicens vivit dominus et vivit dominus meus rex quoniam in quocumque loco fueris domine mi rex sive in morte sive in vita ibi erit servus tuu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Всего времени, в которое Давид царствовал в Хевроне над домом Иудиным, было семь лет и шесть месяцев.

Latin

et fuit numerus dierum quos commoratus est david imperans in hebron super domum iuda septem annorum et sex mensuu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Однакоже не хотел Господь погубить дома Давидова ради завета, которыйзаключил с Давидом, и потому что обещал дать ему светильник и сыновьямего на все времена.

Latin

noluit autem dominus disperdere domum david propter pactum quod inierat cum eo et quia promiserat ut daret illi lucernam et filiis eius omni tempor

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Однакож не хотел Господь погубить Иуду, ради Давида, раба Своего,так как Он обещал дать ему светильник в детях его на все времена.

Latin

noluit autem dominus disperdere iudam propter david servum suum sicut promiserat ei ut daret illi lucernam et filiis eius cunctis diebu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели сдвумя ногами быть ввержену в геенну, в огонь неугасимый,

Latin

ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,800,188,315 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK