You searched for: revolutionary (Ryska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Polish

Info

Russian

revolutionary

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Polska

Info

Ryska

beirut: 1969# "chalabian antranik" «general andranik and the armenian revolutionary movement».

Polska

Զօրավար Անդրանիկ Եւ Հայ Յեղափոխական Շարժումը andranik and the armenian revolutionary movement.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

* 1888 — "básně a písně", collective writing* 1834 — "hej, slováci" (original name "na slovany"), hymnic song* 1846 — "hladomra", the first prose (legend)* 1864 — "bašovci na muránskom zámku", tale* 1865 — "sečovci, veľmoži gemerskí", tale* 1867 — "vešelínovo dobytie muráňa", tale* 1870 — "odboj vešelínov", tale* 1873 — "malkotenti", tale* 1876 — "kuruci", tale* 1872 — "pamäti gemersko-malohontské", factual writing about the gemer history* 1883 — "denkwürdigkeiten des muranyer schlosses, mit bezug auf die vaterländische geschichte", factual history of the muráň castle* "barón trenck", leader of the pandoors, unfinished novel (only manuscript)* "svadba pod kohoutem", drama (only manuscript)* "kolo tatier čierňava", revolutionary song* "hej, pod kriváňom" (originally "hej, pod muráňom"), nationalized song* "ja som bača veľmi starý"* gemerčan samo tomášik — autor hymny všetkých slovanov

Polska

* "básně a písně" – zbiór opowiadań (1888)* "hej, slováci" (oryginalnie "hej slovane") – hymn wszechsłowiański (1834)* "hladomra" – legenda (1846)* "bašovci na muránskom zámku" – powieść (1864)* "sečovci, veľmoži gemerskí" – powieść (1865)* "vešelínovo dobytie muráňa" – powieść (1867)* "odboj vešelínov" – powieść (1870)* "malkotenti" – powieść (1873)* "kuruci" – powieść (1876)* "pamäti gemersko-malohontské" (1872)* "denkwürdigkeiten des muranyer schlosses, mit bezug auf die vaterländische geschichte" (1883)* "barón trenck"* "svadba pod kohoutem" – dramat (w rękopisie)* "kolo tatier čierňava" – pieśń rewolucyjna* "hej, pod kriváňom" (oryginalnie "hej, pod muráňom") – pieśń* "ja som bača veľmi starý"== bibliografia ==* stanisław russocki, godło, barwy i hymn rzeczypospolitej.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,783,738,079 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK