Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
156. Фактическое число ВИЧинфицированных среди населения САРМ невелико.
protección del empleo para la mujer
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
42. Доля ВИЧинфицированных женщин является высокой и продолжает расти.
la proporción de mujeres infectadas por el vih es alta y está aumentando.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Официальное число зарегистрированных ВИЧинфицированных в Республике составляет 317 человек.
el número oficial de casos registrados a nivel nacional es de 317.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Из каждых пяти новых ВИЧинфицированных лишь двое имеют доступ к лечению.
de cada cinco personas recién infectadas con el vih/sida, sólo dos tienen acceso al tratamiento.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Оценочные показатели смертности от туберкулеза среди ВИЧинфицированных, 2004 - 2011 годы
número estimado de defunciones relacionadas con la tuberculosis entre las personas que viven con el vih, 2004-2011
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В настоящее время в Камбодже проживает около 50 тыс. ВИЧинфицированных женщин.
actualmente hay unas 50.000 mujeres que viven con vih en camboya.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
34. Антиретровирусная терапия снижает риск развития туберкулеза у ВИЧинфицированных на 65 процентов.
la terapia antirretroviral reduce en un 65% el riesgo de que una persona que vive con el vih contraiga la tuberculosis.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Более шести миллионов ВИЧинфицированных во всем мире имеют сейчас доступ к необходимому лечению.
a nivel mundial, actualmente más de seis millones de personas reciben tratamiento.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
За 9 месяцев 2013 г. в республике зарегистрировано -- 162 родов от ВИЧинфицированных беременных.
a lo largo de 9 meses en 2013 nacieron 162 niños de madres seropositivas en kazajstán.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d) борьба с предрассудками и дискриминацией в отношении ВИЧинфицированных и больных СПИДом лиц;
d) lucha contra el estigma y la discriminación de las personas infectadas por el vih/sida;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
По состоянию на конец 2002 года, во всем мире, по оценкам, насчитывалось 42 миллиона ВИЧинфицированных.
a finales de 2002, se estimó que en el mundo había 42 millones de personas que vivían con el vih.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
К настоящему моменту на долю женщин приходится почти половина всех ВИЧинфицированных и больных СПИДом людей во всем мире.
las mujeres representan ya casi la mitad de las personas que viven con el vih/sida en el mundo entero.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
24. Необходимо также привлекать женщин к разработке и осуществлению программ для женщин, включая ВИЧинфицированных женщин.
es importante que las mujeres participen en la elaboración y ejecución de programas para la mujer, inclusive las mujeres seropositivas.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Борьба со стигматизацией и дискриминацией не менее важна, поскольку в настоящее время в мире живут 33,2 миллиона ВИЧинфицированных.
cuando se calcula que hay en la actualidad 33,2 millones de personas que viven con el vih, es igualmente importante luchar contra el estigma y la discriminación.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В настоящий момент 98,5 процента ВИЧинфицированных женщин проходит полный курс антиретровирусного лечения в целях профилактики передачи инфекции от матери ребенку.
actualmente, el 98,5% de las mujeres seropositivas reciben un tratamiento completo con antirretrovirales para impedir la transmisión de madre a hijo.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В мае 2000 года начнется осуществление пятилетней программы, направленной на сокращение числа ВИЧинфицированных, особенно среди 1524летних, на 25 процентов.
en mayo del año 2000 se va a iniciar un programa quinquenal para reducir en un 25%, las infecciones de vih, especialmente entre las personas de 15 a 24 años.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В попытке предотвратить распространение ВИЧ/СПИДа правительство Кореи создало комплексный механизм оказания медицинской помощи, который включает антиретровирусное лечение ВИЧинфицированных беременных женщин.
en la lucha de prevención del vih/sida, el gobierno de corea estableció un mecanismo de asistencia sanitaria general, que incluye el tratamiento antirretroviral para mujeres embarazadas infectadas por el vih.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Проект Стратегия расширения участия ВИЧинфицированных людей (СУВИЧ) делает особый упор на вовлечении ВИЧ-инфицированных лиц в процесс принятия решений.
en la estrategia de fomento de la mayor participación de las personas seropositivas se subraya la importancia de que dichas personas participen en los procesos de adopción de decisiones.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Кроме того, в ЮНЭЙДС также находятся организация >, представляющая ВИЧинфицированных сотрудников системы Организации Объединенных Наций, в состав которой входят члены персонала всех учреждений Организации Объединенных Наций.
el onusida también acoge al un+, el grupo de funcionarios vih-positivos del sistema de las naciones unidas (un+), cuya composición se extiende a todos los organismos de las naciones unidas.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
1. Основная область достижения результатов 1: Сокращение числа случаев ВИЧинфицирования женщин и детей; повышение доли ВИЧинфицированных женщин, принимающих АРВпрепараты; увеличение доли детей, проходящих курс лечения от ВИЧ/СПИДа
1. esfera de resultados principales 1: reducir el número de infecciones pediátricas relacionadas con el vih; aumentar la proporción de mujeres seropositivas que reciben antirretrovirales; aumentar la proporción de niños que reciben tratamiento para luchar contra el vih/sida
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: