You searched for: становился (Ryska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Spanish

Info

Russian

становился

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Spanska

Info

Ryska

Она задумывалась, и он становился серьезен.

Spanska

si se ponía pensativa, se veía triste a él.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Любой нарушивший эти правила сам становился осу.

Spanska

toda persona que contravenía estas normas se transformaba a su vez en osu.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Его брат дважды становился жертвой насильственного исчезновения.

Spanska

su hermano fue objeto de desaparición forzada dos veces.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Каждый этап становился шагом на пути к достижению консенсуса.

Spanska

en cada una de las etapas de ese proceso se ha dado un paso más hacia el consenso.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Ryska

В ряде случаев медицинский персонал становился жертвой сопутствующего ущерба.

Spanska

en algunos casos, personal médico resultó víctima de daños no buscados.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Йемен уже становился ареной террористических операций и ряда преступных деяний.

Spanska

el yemen ya había sido escenario de operaciones terroristas y de diversos incidentes criminales.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

В этой связи Тунис напоминает, что он сам становился мишенью террористов.

Spanska

túnez recuerda en este sentido que también ha sido objeto de actos terroristas.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Как евангелист он часто становился объектом нападок со стороны мусульманских фундаменталистов.

Spanska

en su condición de evangelizador, fue hostigado con frecuencia por fundamentalistas musulmanes.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

а) обеспечить, чтобы ни один ребенок не становился политическим заключенным;

Spanska

a) garantice que ningún niño sea hecho prisionero político;

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Вместо британского монарха главой государства в соответствии с Конституцией становился назначаемый президент.

Spanska

el monarca británico, que hasta entonces había sido el jefe constitucional del estado, fue reemplazado por un presidente elegido por el pueblo.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

36. Вопрос о роли Совета и методах его работы неоднократно становился предметом обсуждения.

Spanska

la cuestión de la función y los métodos de trabajo de la junta ha sido frecuente objeto de deliberación.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

В нескольких случаях гуманитарный персонал также становился жертвой сложившейся на местах опасной ситуации.

Spanska

en varias ocasiones ese personal ha sido también víctima de la deficiente situación de seguridad existente en las zonas rurales.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

32. До настоящего времени персонал Организации Объединенных Наций редко становился мишенью целенаправленной враждебности.

Spanska

hasta ahora, rara vez se ha dado el caso de que el personal de las naciones unidas haya sido blanco de hostilidad deliberada.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

В некоторых контекстах ключевым аспектом оценки и отслеживания отдачи от такого реформирования становился мониторинг прав человека.

Spanska

la vigilancia de la situación de los derechos humanos ha resultado ser fundamental para la evaluación y el examen de las repercusiones de la reforma en algunos contextos.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

В то же время следует помнить, что на протяжении трех последних десятилетий Израиль постоянно становился мишенью для террористов.

Spanska

sin embargo, israel ha estado expuesto a un terror continuo durante los tres últimos decenios.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

1. Как и другие страны мира, Алжир на всем протяжении своей истории неоднократно становился ареной боевых действий.

Spanska

1. como otros países del mundo, argelia ha sido escenario de combates recurrentes a lo largo de su historia.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Во многих случаях директор начальной школы старого типа становился директором новой объединенной школы, а директор детского сада становился заместителем директора.

Spanska

en muchos casos, la directora de la antigua escuela primaria pasó a ser directora de la nueva escuela fusionada y la directora de la escuela de párvulos, directora adjunta.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

122. История свидетельствует, что значительный технический прогресс часто становился следствием нацеленных на достижение результата инициатив с участием многих заинтересованных сторон.

Spanska

desde el punto de vista histórico, los avances tecnológicos a menudo han sido la consecuencia de iniciativas de múltiples interesados, motivadas por la búsqueda de soluciones.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

20. Ряд палестинских медицинских учреждений, включая больницы, неоднократно подвергались бомбардировкам, и медицинский персонал сам становился жертвой некоторых нападений.

Spanska

varios centros médicos palestinos, entre ellos algunos hospitales, fueron reiteradamente alcanzados durante los bombardeos y el propio personal sanitario fue víctima de algunos ataques.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Как и другие арабские страны, Ливан также становился объектом совершаемых Израилем военных преступлений и нарушений прав человека, которые можно охарактеризовать только как терроризм.

Spanska

como otros países árabes, el líbano también ha sido objeto de los crímenes de guerra y las violaciones de los derechos humanos de israel, que solo se pueden calificar de terrorismo.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,710,812 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK