Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Им уготованы унизительные мучения.
de har [att vänta] ett förnedrande straff.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Таким уготованы унизительные мучения.
de skall få utstå ett förödmjukande straff.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Именно им уготованы великие мучения
de har ett hårt straff att vänta
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А неверующим уготованы тяжкие мучения.
men förnekarna av sanningen skall få ett strängt straff.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Неужели они торопят мучения от Нас?
vill de [verkligen] att vårt straff kommer över dem med en gång?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Мучения огненные тем, кто не верует!
olyckliga de som förnekar sanningen! elden är deras mål!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Аллах приготовил для них тяжкие мучения.
och gud har i beredskap för dem ett strängt straff [i det kommande livet].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Воистину, это были мучения в Великий день.
och straffet drabbade dem en dag vars ljus skymdes i mörker, en straffets och skräckens dag.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вкусите же мучения от Меня и предостережения Мои!
"pröva då på mitt straff, [ni som inte fäste vikt vid] mina varningar!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Мы запишем его слова и увеличим его мучения.
vi skall skriva ned vad han säger och vi skall förlänga hans straff [i nästa liv];
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Вкусите же мучения за то, что вы не верили.
pröva nu straffet för er förnekelse av sanningen!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А в Последней жизни им уготованы мучения в Огне.
men i det kommande livet [väntar dem] eldens straff
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Аллах проклял их, и им уготованы вечные мучения.
gud har fördömt dem och ett ändlöst lidande väntar dem.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Я боюсь, что вас постигнут мучения в Великий день».
jag bävar för det straff [som annars skall drabba] er en dag av svåraste vånda."
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Они сочли его лжецом, и их постигли мучения в день тени.
men de beskyllde honom [än en gång] för lögn.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Он прощает, кого пожелает, и причиняет мучения, кому пожелает.
han förlåter den han vill och han straffar den han vill.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
И для усиления наказания и мучения лейте ему на голову кипяток.
häll sedan kokhett vatten över hans huvud som en [ytterligare] plåga.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Воистину, я боюсь, что вас постигнут мучения в Великий день».
jag fruktar det straff [som annars kommer att drabba] er en olycksdiger dag!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Вы скоро узнаете, кого постигнут унизительные мучения и кто является лжецом.
ni skall [tids nog] få veta vem [av oss] som kommer att drabbas av ett förnedrande straff och vem som är lögnare.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А те, которые стараются ослабить Наши знамения, будут ввергнуты в мучения.
men de som motarbetar våra budskap och vill få dem att framstå som betydelselösa skall utlämnas åt [sitt] straff.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: