Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
За то Я предстоятелей святилища лишил священства и Иакова предал на заклятие и Израиля на поругание.
därför har jag måst låta helgedomens furstar utstå vanära och har överlämnat jakob åt tillspillogivning, israel åt försmädelse.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе, и вразумляющих вас,
vi bedja eder, käre bröder, att rätt uppskatta de män som arbeta bland eder, och som äro edra föreståndare i herren och förmana eder.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
В тот день, когда Мы призовем всех людей с их предстоятелем, и тот, кому будет дана его книга в десницу, - те будут читать свою книгу и не будут обижены и на финиковую плеву.
den dag då vi - genom att kalla på deras profeter - skall ropa fram alla människor [för att dömas], skall de som får ta emot sin bok med höger hand läsa den [och glädjas] och ingen skall lida ens så mycken orätt som kan rymmas på en tråd.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: