Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
иди нахуй
Тайсон иди нахуй мудила ебаная
Senast uppdaterad: 2024-04-22
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
Иди нахуй
Senast uppdaterad: 2024-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
иди нахуй шмара
бирав шмара
Senast uppdaterad: 2020-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Иди
Senast uppdaterad: 2023-10-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Пошёл нахуй
Senast uppdaterad: 2024-04-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Иди нафиг
Ара Ара
Senast uppdaterad: 2024-04-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Нашли вы нахуй со своей
Senast uppdaterad: 2023-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Обезьяна иди сюда
Senast uppdaterad: 2024-03-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
иди гуляй скотина
Беха рафта ҳайвони ваҳшӣ
Senast uppdaterad: 2023-09-09
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
"Иди к Фирауну, он ведь уклонился,
«Ба сӯи Фиръавн бирав, ки аз ҳад гузаштааст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Тебе не подобает величаться здесь. Иди же вон!
Туро чӣ расад, ки дар он гарданкашӣ кунӣ?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"Иди к Фараону, потому что он крайне нечестив.
«Ба сӯи Фиръавн бирав, ки аз ҳад гузаштааст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Иди ты и брат твой с Моими знамениями и не будьте слабы в поминании Меня.
Ту ва бародарат оёти Маро бибаред ва дар рисолати Ман сустӣ макунед!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Иди ты и брат твой с Моими знамениями; не оставляйте воспоминания обо Мне.
Ту ва бародарат оёти Маро бибаред ва дар рисолати Ман сустӣ макунед!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
В этом мире иди за ними в добрых делах и следуй путем тех, кто обратился ко Мне.
Дар дунё бо онҳо ба тарифе писандида зиндагӣ кун ва худ роҳи касонеро, ки ба даргоҳи Ман бозмегарданд, дар пеш гир.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Не произноси громко своей молитвы, но и не шепчи ее, а иди по пути между этим.
Садоятро ба намоз баланд макун ва низ садоятро ба он паст макун ва миёни ин ду роҳе интихоб кун.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
И вот воззвал твой Господь к Мусе: "Иди к народу тиранящему, -
Ва Парвардигорат Мӯсоро нидо до, д, ки: эй Мӯсо, ба сӯи он мардуми ситамгор бирав:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
«Иди к Фараону, ведь поистине он стал беспредельным (в ослушании Аллаха),
«Ба сӯи Фиръавн бирав, ки аз ҳад гузаштааст.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
И вот воззвал Господь твой к Мусе: "Иди к народу, что погряз во зле, -
Ва Парвардигорат Мӯсоро нидо до, д, ки: эй Мӯсо, ба сӯи он мардуми ситамгор бирав:
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
В конце этой ночи выведи твое семейство и иди вслед за ним, ни один из вас да не оборачивается назад, и идите куда повелено вам".
Чун посе аз шаб бигзарад, хонадони худро берун бубар ва худ аз паи онҳо рав ва набояд ҳеҷ як аз шумо ба ақиб бингарад. Ва ҳар ҷо, ки фармонатон додаанд, биравед».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering