You searched for: С лицом всё в порядке? (Ryska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

Turkish

Info

Russian

С лицом всё в порядке?

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Turkiska

Info

Ryska

В порядке использования

Turkiska

son kullanım sırasına göre

Senast uppdaterad: 2014-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Я в порядке, ты как

Turkiska

iyiyim , sen nasılsın

Senast uppdaterad: 2022-12-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

я тоже в порядке, дорогая

Turkiska

hayatım

Senast uppdaterad: 2023-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

В порядке расположения, не отображая список

Turkiska

listeyi göstermeden

Senast uppdaterad: 2014-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

спасибо, я тоже в порядке, как твой отпуск?

Turkiska

teşekkür ederim bende iyiyim tatil nasıl geçiyor

Senast uppdaterad: 2022-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Он спросил: "У вас все в порядке?"

Turkiska

onlara "derdiniz nedir?" dedi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

В порядке убывания@ action: inmenu sort

Turkiska

azalan@ title: tab

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Он поведет их и сохранит в порядке их состояние

Turkiska

allah onları doğru yola iletecek ve durumlarını düzeltecektir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

ВСЁ В & ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ

Turkiska

tümü & büyük harf

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Ryska

Мы можем его пальцев кончики собрать В порядке совершенном.

Turkiska

biz onun parmak uçlarını da tam bir biçimde düzenlemeye gücü yetenleriz.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Если вы устроите всё в порядке и сами будете осторожны, то - Бог прощающий, милосерд.

Turkiska

barışı esas alıp sakınırsanız, allah çok affedici, çok merhametli olacaktır.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Если включено, загружаемые изображения будут отсортированы в порядке убывания.

Turkiska

bu seçenek işaretlendiğinde yeni yüklenmiş görüntüler azalan sıralamada olacaktır.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,

Turkiska

zekeriya, hizmet sırasının kendi bölüğünde olduğu bir gün, tanrının önünde kâhinlik görevini yerine getiriyordu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Ведь всё в небесах и на земле принадлежит Ему.

Turkiska

koruyan ve yöneten olarak allah yeter.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Во время загрузки, когда часть загружена в память, автоматически проверять эту часть, чтобы убедиться, что всё в порядке

Turkiska

gönderim süresinde bir parça belleğe yüklendiği zaman parçanın hâlâ iyi durumda olup olmadığını görmek için otomatik olarak bu parçayı yeniden kontrol et.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Ведь всё в небесах и на земле принадлежит Ему. Он управляет всем.

Turkiska

göklerde ve yerde her ne varsa o'nundur.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

который по Своей мудрости сотворил всё в прекраснейшем виде и начал творение человека из глины,

Turkiska

o (allah) ki, yarattığı her şeyi güzel yapmış ve ilk başta insanı çamurdan yaratmıştır.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Он Всепобеждающ и всё в Его власти! Он - Тот, который прощает небрежных,

Turkiska

o, mutlak galiptir, çok bağışlayıcıdır.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Аллаху Единому принадлежит всё в небесах и на земле. Поистине, только Он один достоин поклонения.

Turkiska

göklerin, yerin ve aralarındaki her şeyin egemenliği allah'a aittir.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Ryska

Он снес (с лица земли) поверженные города

Turkiska

altüst olan şehirleri de o böyle yaptı.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,742,909,936 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK