Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Все это - искупление за ваше клятвопреступление.
bu, bile bile ettiğiniz yeminlerinizin cezası.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Это - искупление ваших клятв, которыми вы поклялись.
bu, bile bile ettiğiniz yeminlerinizin cezası.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А кто пожертвует это милостыней, то это - искупление за него.
ama kim bunu sadaka olarak bağışlarsa o kendisi için bir kefarettir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Это - в искупление греха за нарушение правила об охоте.
yahut yoksullara yedirme şeklinde bir keffâret, yahut buna denk oruç.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Поистине, Аллах Прощающ, Милосерд и примет их искупление!
vazgeçip uzlaşırlarsa allah bağışlayandır, rahimdir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Все это - искупление за ваше клятвопреступление. Соблюдайте же свои клятвы!
yemin ettiğiniz takdirde yeminlerinizin keffareti işte budur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А тем, которые способны поститься с трудом, следует в искупление накормить бедняка.
(İhtiyarlık veya şifa umudu kalmamış hastalık gibi devamlı mazereti olup da) oruç tutmaya güçleri yetmeyenlere bir fakir doyumu kadar fidye gerekir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Аллах предписал вам искупление ваших клятв. Аллах - ваш Господин и Повелитель!
allah gerektiğinde yeminlerinizi çözmek için keffaret yolunu göstermiştir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Это [то, что было перечислено] – искупление ваших клятв, которыми вы поклялись.
(bunlara imkan) bulamayan (için) üç gün oruç (vardır.)
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
А кто не найдет, то - пост трех дней. Это - искупление ваших клятв, которыми вы поклялись.
bulamayan üç gün oruç tutmalıdır; yeminlerinizin keffareti budur.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Охраняйте же ваши клятвы [удерживайтесь от клятв; или исполняйте же, если поклялись; или совершайте искупление]!
bu, yemin ettiğinizde (bozduğunuz) yeminlerinizin kefaretidir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Иль в искупление (сего греха) - дать пищу нищим Иль равнозначный пост блюсти, Чтобы вкусить преступность своего поступка.
allah, geçmişte işlenen suçları bağışlamıştır.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Если же вы нарушили свои клятвы, то не пренебрегайте искуплением, стремясь к прощению.
kim bulamazsa üç gün oruç tutmalı.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: