Şunu aradınız:: искупление (Rusça - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Russian

Turkish

Bilgi

Russian

искупление

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Rusça

Türkçe

Bilgi

Rusça

Все это - искупление за ваше клятвопреступление.

Türkçe

bu, bile bile ettiğiniz yeminlerinizin cezası.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Это - искупление ваших клятв, которыми вы поклялись.

Türkçe

bu, bile bile ettiğiniz yeminlerinizin cezası.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А кто пожертвует это милостыней, то это - искупление за него.

Türkçe

ama kim bunu sadaka olarak bağışlarsa o kendisi için bir kefarettir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Это - в искупление греха за нарушение правила об охоте.

Türkçe

yahut yoksullara yedirme şeklinde bir keffâret, yahut buna denk oruç.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Поистине, Аллах Прощающ, Милосерд и примет их искупление!

Türkçe

vazgeçip uzlaşırlarsa allah bağışlayandır, rahimdir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Все это - искупление за ваше клятвопреступление. Соблюдайте же свои клятвы!

Türkçe

yemin ettiğiniz takdirde yeminlerinizin keffareti işte budur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А тем, которые способны поститься с трудом, следует в искупление накормить бедняка.

Türkçe

(İhtiyarlık veya şifa umudu kalmamış hastalık gibi devamlı mazereti olup da) oruç tutmaya güçleri yetmeyenlere bir fakir doyumu kadar fidye gerekir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Аллах предписал вам искупление ваших клятв. Аллах - ваш Господин и Повелитель!

Türkçe

allah gerektiğinde yeminlerinizi çözmek için keffaret yolunu göstermiştir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Это [то, что было перечислено] – искупление ваших клятв, которыми вы поклялись.

Türkçe

(bunlara imkan) bulamayan (için) üç gün oruç (vardır.)

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

А кто не найдет, то - пост трех дней. Это - искупление ваших клятв, которыми вы поклялись.

Türkçe

bulamayan üç gün oruç tutmalıdır; yeminlerinizin keffareti budur.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Охраняйте же ваши клятвы [удерживайтесь от клятв; или исполняйте же, если поклялись; или совершайте искупление]!

Türkçe

bu, yemin ettiğinizde (bozduğunuz) yeminlerinizin kefaretidir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Иль в искупление (сего греха) - дать пищу нищим Иль равнозначный пост блюсти, Чтобы вкусить преступность своего поступка.

Türkçe

allah, geçmişte işlenen suçları bağışlamıştır.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Rusça

Если же вы нарушили свои клятвы, то не пренебрегайте искуплением, стремясь к прощению.

Türkçe

kim bulamazsa üç gün oruç tutmalı.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,764,773,938 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam