Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Меры по предотвращению повторяющихся ошибок;
maßnahmen zur vermeidung von wiederholfehlern
Senast uppdaterad: 2013-07-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
инструкция по ликвидации и предотвращению аварий:
störfallverordnung:
Senast uppdaterad: 2013-02-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Не подпадают под действие положений немецкой Инструкции по ликвидации и предотвращению аварий.
unterliegt nicht den bestimmungen der deutschen störfallverordnung.
Senast uppdaterad: 2013-02-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Вот почему Европейский Союз полон решимости предпринимать болееэффективные действия прежде всего по предотвращению конфликтов.
dochum potenziellen konflikten vorzugreifen, setzt sie auch neue instrumente ein, die die esvp zur verfügungstellt, wie die sammlung von informationen und die Überwachung internationaler abkommen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
При проведении работы по установке станка действуют общие предписания по технике безопасности и предотвращению несчастных случаев.
beim aufstellen der maschine gelten die allgemeinen sicherheits- und unfallverhütungsvorschriften.
Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
* На эти звонки распространяются ограничения на использование в целях предотвращения злоупотреблений .
* es gelten die richtlinien für die faire nutzung (fair usage) .
Senast uppdaterad: 2017-03-03
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
Referens: