You searched for: убранства (Ryska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Russian

German

Info

Russian

убранства

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ryska

Tyska

Info

Ryska

Необычайная красота леденящего душу убранства

Tyska

eine ungewöhnliche schönheit

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сраженных вином!

Tyska

weh der prächtigen krone der trunkenen von ephraim, der welken blume ihrer lieblichen herrlichkeit, welche steht oben über einem fetten tal derer, die vom wein taumeln!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Замок Карлштейн был завершен в 1365 г. и, кроме прекрасного убранства, он выделяется среди других замков расположением отдельных частей здания в зависимости от важности.

Tyska

burg karlštejn wurde im jahre 1365 errichtet und hebt sich gegenüber anderen burgen nicht nur wegen ihrer schönen ausgestaltung, sondern auch wegen der anordnung ihrer bauten gemäß ihrer wichtigkeit in stufen hervor.

Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком. [[Обитатели Рая будут облачены в убранства из шелка высшего качества - зеленого атласа и парчи.

Tyska

auf ihnen werden grüne gewänder aus seidenbrokat sein und schwerer brokat, und geschmückt werden sie sein mit armreifen aus silber.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ryska

[[Арабский глагол иттакаа ‘опираться’, ‘прислоняться’ используется для описания положения, в котором человек испытывает спокойствие, безмятежность и комфорт. Праведники будут возлежать на кровати с прекрасным убранством в Райских садах, где нет ни солнца, которое бы обжигало тела жарким зноем, ни мороза.

Tyska

darin lehnen sie auf erhöhten sitzen, (und) sie werden dort weder sonnenhitze noch eiseskälte erleben.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,760,984,396 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK